Your Son Versuri Traducere în Română
Din Lacurile Indiene - Fiul tău
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is a song that's actually never been officially recorded by From Indian
Deci aceasta este o melodie care nu a fost niciodată înregistrată oficial de From Indian
Lakes, and so, isn't on any albums, and, as far as I've seen, hasn't been officially tabbed.
Lakes, și așa, nu este pe niciun album și, din câte am văzut, nu a fost înregistrat oficial.
Most of the chords Joey uses in this song are unknown to me, so I'm just going to
Majoritatea acordurilor pe care Joey le folosește în această melodie îmi sunt necunoscute, așa că o voi face
give the name of the chord closest to the actual chord and give the tab of the actual chord.
dați numele acordului cel mai apropiat de acordul real și dați tab-ul acordului real.
end of the page) and let me know so I can come back and possibly edit it. Thanks!
sfârșitul paginii) și anunțați-mă ca să pot reveni și, eventual, să-l editez. Mulţumesc!
Hope you enjoy playing this song as much as I do.
Sper că vă place să cântați această melodie la fel de mult ca mine.
Chords:
Acorduri:
[ [ [[ [
[[ [[ [[
e--0] 0] 0] x] x]
e--0] 0] 0] x] x]
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
They're running outside
Aleargă afară
And they're telling me
Și ei îmi spun
There's been an accident
A avut loc un accident
Somebody do something quick
Cineva să facă ceva repede
But what can I do when the deed has been done?
Dar ce pot face când fapta a fost făcută?
Verse 2:
Versetul 2:
Am I so full of pride
Sunt atât de plin de mândrie?
That I took you for granted
Că te-am luat de la sine înțeles
And never said,
Și nu a spus niciodată,
"I could use someone like you,"
„Aș putea folosi pe cineva ca tine.”
Now I can't get it out of my head
Acum nu pot să-mi scot asta din cap
Pictures of you crying,
Imagini cu tine plângând,
They make me cry, too.
Mă fac și pe mine să plâng.
Instrumental Break (pluck softly):
Pauza instrumentală (strângeți ușor):
Verse 3 (strumming):
Versetul 3 (tombat):
I'm losing my mind when you telling me I was an accident
Îmi pierd mințile când îmi spui că am fost un accident
I've got to do something quick
Trebuie să fac ceva rapid
And how can you stand there and call me your son
Și cum poți să stai acolo și să-mi spui fiul tău
Verse 4:
Versetul 4:
Am I so full of pride when you tell me
Sunt atât de plin de mândrie când îmi spui?
That this wasn't worth it
Că asta nu a meritat
And I'm only wasting my breath
Și doar îmi pierd respirația
I can't get it out of my head
Nu pot să-mi scot asta din cap
Sounds of you trying to get my attention
Se pare că încerci să-mi atragi atenția
Bridge thingy (plucked or strummed, either sounds good):
Chestie de bridge (smuls sau bătut, fie sună bine):
But I stood, I stood up when you called
Dar am stat, m-am ridicat când ai sunat
And I held out my hands when you told me to
Și mi-am întins mâinile când mi-ai spus
And I saw you were hiding when I spoke your name
Și am văzut că te ascunzi când ți-am rostit numele
But if you won't wake up
Dar dacă nu te trezești
I don't want to wake up
Nu vreau să mă trezesc
I don't want to wake up
Nu vreau să mă trezesc
I don't want to wake up at all
Nu vreau să mă trezesc deloc
Outro (heavy strumming):
Outro (tombăt greu):
End softly resonating on D
Sfârșitul rezonând ușor pe D
E-mail address: adamcanbeadam@gmail.com
Adresă de e-mail: adamcanbeadam@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
