Your Son Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hint Göllerinden - Oğlunuz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is a song that's actually never been officially recorded by From Indian
Yani bu aslında From Indian tarafından hiçbir zaman resmi olarak kaydedilmemiş bir şarkı
Lakes, and so, isn't on any albums, and, as far as I've seen, hasn't been officially tabbed.
Lakes ve diğerleri hiçbir albümde yer almıyor ve gördüğüm kadarıyla resmi olarak etiketlenmemiş.
Most of the chords Joey uses in this song are unknown to me, so I'm just going to
Joey'nin bu şarkıda kullandığı akorların çoğunu bilmiyorum, bu yüzden sadece
give the name of the chord closest to the actual chord and give the tab of the actual chord.
gerçek akora en yakın akorun adını verin ve gerçek akorun sekmesini verin.
end of the page) and let me know so I can come back and possibly edit it. Thanks!
sayfanın sonu) ve bana haber verin ki geri gelip düzenleyebileyim. Teşekkürler!
Hope you enjoy playing this song as much as I do.
Umarım siz de bu şarkıyı çalmaktan benim kadar keyif alırsınız.
Chords:
Akorlar:
[ [ [[ [
[ [ [[ [
e--0] 0] 0] x] x]
e--0] 0] 0] x] x]
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
They're running outside
Dışarıda koşuyorlar
And they're telling me
Ve bana söylüyorlar
There's been an accident
Bir kaza oldu
Somebody do something quick
Birisi çabuk bir şeyler yapsın
But what can I do when the deed has been done?
Ama tapu işlemi bittiğinde ne yapabilirim?
Verse 2:
Ayet 2:
Am I so full of pride
Bu kadar gurur dolu muyum
That I took you for granted
Seni hafife aldığımı
And never said,
Ve asla şunu söylemedim:
"I could use someone like you,"
"Senin gibi birini kullanabilirim"
Now I can't get it out of my head
Şimdi bunu kafamdan atamıyorum
Pictures of you crying,
Ağladığın fotoğraflar,
They make me cry, too.
Beni de ağlatıyorlar.
Instrumental Break (pluck softly):
Enstrümantal Mola (yumuşak bir şekilde koparın):
Verse 3 (strumming):
Ayet 3 (tıngırdayan):
I'm losing my mind when you telling me I was an accident
Bana bir kaza olduğumu söylediğinde aklımı kaybediyorum
I've got to do something quick
Çabuk bir şeyler yapmam lazım
And how can you stand there and call me your son
Ve nasıl orada durup bana oğlun diyebilirsin
Verse 4:
Ayet 4:
Am I so full of pride when you tell me
Bana söylediğinde bu kadar gurur dolu muyum?
That this wasn't worth it
Bunun buna değmediğini
And I'm only wasting my breath
Ve sadece nefesimi boşa harcıyorum
I can't get it out of my head
Bunu kafamdan atamıyorum
Sounds of you trying to get my attention
Dikkatimi çekmeye çalışıyormuşsun gibi geliyor
Bridge thingy (plucked or strummed, either sounds good):
Köprü şeyi (koparılmış veya tıngırdatılmış, ikisi de kulağa hoş geliyor):
But I stood, I stood up when you called
Ama ayağa kalktım, sen aradığında ayağa kalktım
And I held out my hands when you told me to
Ve sen bana yapmamı söylediğinde ellerimi uzattım
And I saw you were hiding when I spoke your name
Ve adını söylediğimde saklandığını gördüm
But if you won't wake up
Ama eğer uyanmazsan
I don't want to wake up
uyanmak istemiyorum
I don't want to wake up
uyanmak istemiyorum
I don't want to wake up at all
Hiç uyanmak istemiyorum
Outro (heavy strumming):
Outro (yoğun tıngırdama):
End softly resonating on D
D'de yumuşak bir şekilde yankılanmayı sonlandırın
E-mail address: adamcanbeadam@gmail.com
E-posta adresi: adamcanbeadam@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
