My So-Called Life Paroles Traduction Française

De zéro - Ma soi-disant vie

by From Zero

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

From Zero My So-Called Life

MY SO-CALLED LIFE - From Zero
MA soi-disant vie - De zéro
CHORDS
ACCORDS
F#: 244322
F# : 244322
Dm7/A: x00222
Dm7/A : x00222
E: 022100
E: 022100
Eadd9: 022102
Eadd9 : 022102
Bm: 224432 or 799777
Bm : 224432 ou 799777
F#m: 244222
F#m : 244222
C#sus4: 991111xx
C#sus4 : 991111xx
C#5: 91111xxx
C#5 : 91111xxx
D5: 101212xxx
D5 : 101212xxx
G#sus4: 446644
G#sus4 : 446644
Bsus4: 779977
Bsus4 : 779977
D: 557755
D:557755
A: 577655
R : 577655
G: 355433
G : 355433
(INTRO)
(INTRO)
F# Dm7/A E (x2)
Fa# Dm7/LA Mi (x2)
F# Dm7/A E Eadd9 (x2)
Fa# Dm7/A Eadd9 (x2)
(VERSE)
(VERSET)
make your first impression, brace yourself it's who you are
fais ta première impression, prépare-toi, c'est qui tu es
try to find yourself, it takes some time; don't be alarmed
essayez de vous retrouver, cela prend du temps ; ne sois pas alarmé
a million questions fill your mind, you feel unsatisfied
un million de questions remplissent ton esprit, tu te sens insatisfait
but don't sit down it's time to figure out the reasons why I that I
mais ne t'assois pas, il est temps de comprendre les raisons pour lesquelles je
(CHORUS)
(REFRAIN)
can't seem to find my way back home but I'm trying
je n'arrive pas à retrouver le chemin du retour mais j'essaie
this time I think I've gone too far but I'm trying this
cette fois, je pense que je suis allé trop loin mais j'essaye ça
time it's really what you wanna be this
C'est vraiment ce que tu veux être
time I'm trying
le moment où j'essaye
paint a picture of a place that's deep inside your mind
dressez le tableau d'un endroit qui est au plus profond de votre esprit
look for answers to the questions and the reasons why
chercher des réponses aux questions et les raisons pour lesquelles
I'm feeling happy and unsatisfied at the same time
Je me sens heureux et insatisfait à la fois
so light a cigarette and take a drink and you'll be fine but I
alors allume une cigarette et prends un verre et tout ira bien mais je
can't seem to find my way back home, but I'm trying
je n'arrive pas à retrouver le chemin du retour, mais j'essaie
this time I think I've gone too far, but I'm trying this time
cette fois, je pense que je suis allé trop loin, mais j'essaye cette fois
it's really what you wanna be
c'est vraiment ce que tu veux être
this time I'm trying
cette fois j'essaye
this time
cette fois
(BRIDGE)
(PONT)
C#sus4 Bsus4(slide)C#sus4
C#sus4 Bsus4(diapositive)C#sus4
I'm trying...
J'essaye...
C#sus4 Bsus4(slide)C#sus4
C#sus4 Bsus4(diapositive)C#sus4
I'm trying...
J'essaye...
this time I think I've gone too far
cette fois, je pense que je suis allé trop loin
and what have you got for me this time
et qu'est-ce que tu as pour moi cette fois
are you leaving me out to dry?
tu me laisses sécher ?
yeah. and where have you gone, my-so called life?
Ouais. et où es-tu allée, ma soi-disant vie ?
cause I can't find you anywhere
parce que je ne peux te trouver nulle part
this time
cette fois
C#sus4 C#5 D5 C#5 (until the end)
C#sus4 C#5 D5 C#5 (jusqu'à la fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.