Aware Paroles Traduction Française
Marche du porche - Conscient
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Front Porch Step - Aware
Marche du porche - Conscient
Chords Used - Dmaj7 ...... G ...... Em ......
Accords utilisés - Dmaj7 ...... G ...... Em ......
(Hope that made sense - It's my first submission)
(J'espère que cela a du sens - c'est ma première soumission)
(Also a quick note - if you listen to the song he does a hammer on with
(Et aussi un petit mot - si vous écoutez la chanson, il fait un marteau avec
his index finger on the second fret A string (G Chord) every now and then)
son index sur la deuxième case de la corde A (G Chord) de temps en temps)
Intro - Dmaj7 G
Introduction - Dmaj7 G
Well I see you standing there and your eyes are unaware
Eh bien, je te vois debout là et tes yeux ne le savent pas
That I've been staring at them all night, wishing the brain behind them cared
Que je les ai regardés toute la nuit, souhaitant que le cerveau derrière eux s'en soucie
About the way you make me feel or how your smile makes me nervous
À propos de ce que tu me fais ressentir ou de la façon dont ton sourire me rend nerveux
Or how the fact that you exist makes me feel like I have a purpose.
Ou comment le fait que tu existes me donne l’impression d’avoir un but.
I'm sick of lying in your bed while we're both laying down.
J'en ai marre de m'allonger dans ton lit pendant que nous sommes tous les deux allongés.
You say you want me for a friend. I hope you know I hate that sound.
Tu dis que tu me veux pour ami. J'espère que tu sais que je déteste ce son.
But I will bite my tongue because I hate when you're pissed off.
Mais je vais me mordre la langue parce que je déteste quand tu es énervé.
But you should know I need your touch like falling rain on thirsty crops.
Mais tu devrais savoir que j'ai besoin de ton contact comme la pluie tombe sur des récoltes assoiffées.
But damn you stupid girl. Why won't you drop your guard?
Mais putain, espèce de fille stupide. Pourquoi ne baisses-tu pas ta garde ?
The space between our lips is bound to break my ever aching heart.
L'espace entre nos lèvres va forcément briser mon cœur toujours douloureux.
And I am sure that you will never find a man that is ever gonna love you more.
Et je suis sûr que tu ne trouveras jamais un homme qui t'aimera davantage.
So why won't you love me?
Alors pourquoi tu ne m'aimes pas ?
Short Bridge Thing - Dmaj7 G
Chose de pont court - Dmaj7 G
Well I hate your cigarettes and the men that you go see
Eh bien, je déteste tes cigarettes et les hommes que tu vas voir
Because one is killing you, while the other's killing me.
Parce que l'un te tue, tandis que l'autre me tue.
But I know that you'll stay stubborn because you know I'll stay alone.
Mais je sais que tu resteras têtu parce que tu sais que je resterai seul.
'Cause we both know, inside your grasp, is the only place I feel at home.
Parce que nous savons tous les deux qu'à ta portée, c'est le seul endroit où je me sens chez moi.
Now I sit with my guitar. Write you one more stupid song.
Maintenant, je m'assois avec ma guitare. Écris-toi encore une chanson stupide.
I hate the way you make me feel like I'm doing something wrong.
Je déteste la façon dont tu me donnes l'impression que je fais quelque chose de mal.
But you'll just have to deal with all the things that I have mentioned
Mais tu devras juste faire face à toutes les choses que j'ai mentionnées
And I hope this song is golden like the point of my intentions
Et j'espère que cette chanson est dorée comme le point de mes intentions
But damn you stupid girl. Why won't you drop your guard?
Mais putain, espèce de fille stupide. Pourquoi ne baisses-tu pas ta garde ?
The space between our lips is bound to break my ever aching heart.
L'espace entre nos lèvres va forcément briser mon cœur toujours douloureux.
And I am sure that you will never find a man that is ever gonna love you more.
Et je suis sûr que tu ne trouveras jamais un homme qui t'aimera davantage.
So why won't you love me?
Alors pourquoi tu ne m'aimes pas ?
Short Bridge Thing - Dmaj7 G
Chose de pont court - Dmaj7 G
Now the deed is done and there is nothing left to say.
Maintenant, l’affaire est accomplie et il n’y a plus rien à dire.
Prayed to the God you don't believe in, that you'll love me some day.
J'ai prié le Dieu auquel tu ne crois pas, pour que tu m'aimes un jour.
So when the years go by and you forget how much I care;
Alors quand les années passent et que tu oublies à quel point je tiens à toi ;
Put in this song and sing along so your heart will be aware.
Mettez cette chanson et chantez pour que votre cœur en soit conscient.
It's like giving up on everything that you believe
C'est comme abandonner tout ce en quoi tu crois
To put your trust in a girl that stole your heart right of your sleeve.
Pour faire confiance à une fille qui a volé votre cœur jusque dans votre manche.
And I'm so sure that you will never find a man that is ever gonna love you more.
Et je suis tellement sûr que tu ne trouveras jamais un homme qui t'aimera davantage.
A (Strum once) Dmaj7 (Strum once)
A (Gratter une fois) Dmaj7 (Gratter une fois)
But you just won't love me.
Mais tu ne m'aimeras tout simplement pas.
Hope y'all liked it - Name's James Lavelle - Nice to meet you!
J'espère que cela vous a tous plu. - Nom : James Lavelle - Enchanté de vous rencontrer !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
