Hear Me Out Paroles Traduction Française

Frou Frou - Écoute-moi

by Frou Frou

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frou Frou Hear Me Out

Frou Frou "Hear Me Out"
Frou Frou "Écoutez-moi"
The version I found on the net didn't sound quite right. I think this one should
La version que j'ai trouvée sur le net ne sonnait pas tout à fait correcte. Je pense que celui-ci devrait
be fine. It's a really easy song to play. Please let me know what you think of it! Enjoy! :)
ça va. C'est une chanson vraiment facile à jouer. S'il vous plaît laissez-moi savoir ce que vous en pensez! Apprécier! :)
Intro: C-G-D
Introduction : C-G-D
I join the queue on your answer phone
Je rejoins la file d'attente sur ton répondeur
And all I am is holding breath
Et tout ce que je fais, c'est retenir mon souffle
Just pick up I know you're there
Décroche, je sais que tu es là
Can't you hear?
Tu n'entends pas ?
I'm not myself
je ne suis pas moi-même
Well, go ahead and lie to me
Eh bien, vas-y et mens-moi
You could say anything
Tu pourrais dire n'importe quoi
Small talk will be just fine
Une petite conversation sera très bien
Your voice is everything
Ta voix est tout
We owe it to love
Nous le devons à l'amour
And it all depends on you
Et tout dépend de toi
So listen up
Alors écoute
The sun hasn't set
Le soleil ne s'est pas couché
(I refuse to believe that it's only me feeling)
(Je refuse de croire que c'est seulement moi qui ressens)
Just hear me out
Écoute-moi juste
I'm not over you yet
Je n'en ai pas encore fini avec toi
(It's love on the line, can you handle it?)
(C'est l'amour en jeu, peux-tu le gérer ?)
So how do I do normal?
Alors comment faire normalement ?
A smile I fake
Un sourire que je feins
the permenant wave of
la vague permanente de
cue-cards and fix-it kits
cartes aide-mémoire et kits de réparation
Can't you tell?
Tu ne peux pas le dire ?
I'm not myself
je ne suis pas moi-même
I'm a slow motion accident
Je suis un accident au ralenti
Lost in coffee rings and fingerprints
Perdu dans les bagues de café et les empreintes digitales
I don't wanna feel anything but I do
Je ne veux rien ressentir mais je le fais
And it all comes back to you
Et tout te revient
So listen up
Alors écoute
The sun hasn't set
Le soleil ne s'est pas couché
(I refuse to believe that it's only me feeling)
(Je refuse de croire que c'est seulement moi qui ressens)
Just hear me out
Écoute-moi juste
I'm not over you yet
Je n'en ai pas encore fini avec toi
(It's love on the line, can you handle it?)
(C'est l'amour en jeu, peux-tu le gérer ?)
So listen up
Alors écoute
Look at me straight
Regarde-moi droit
Just hear me out
Écoute-moi juste
Don't make me wait
Ne me fais pas attendre
I'm not myself
je ne suis pas moi-même
I can't take this
je ne peux pas prendre ça
Love's on the line
L'amour est en jeu
Is that your final answer?
Est-ce votre réponse finale ?
I join the queue on your answer phone
Je rejoins la file d'attente sur ton répondeur
And all I am is holding breath
Et tout ce que je fais, c'est retenir mon souffle
Just pick up I know you're there
Décroche, je sais que tu es là
So listen up
Alors écoute
The sun hasn't set
Le soleil ne s'est pas couché
(I refuse to believe that it's only me feeling)
(Je refuse de croire que c'est seulement moi qui ressens)
Just hear me out
Écoute-moi juste
I'm not over you yet
Je n'en ai pas encore fini avec toi
(It's love on the line, can you handle it?)
(C'est l'amour en jeu, peux-tu le gérer ?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.