Dragon Ships 歌詞 日本語訳
オオコウモリ - ドラゴンシップ
by Fruit Bats
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.fruitbatsmusic.com
www.fruitbatsmusic.com
Intro:
イントロ:
Woo-hoo, woo-hoo, woo-hoo, hoo
ウーフー、ウーフー、ウーフー、フー
bbbaaa
ババア
Bm A G D (alternate with xx0032)
Bm A G D (xx0032 と交互)
e:----------2-2-2----------0--0---------3--3------------------------2-|
e:----------2-2-2----------0--0----------3--3------------------------2-|
B:----------3-3-3----------2--2---------0--0------------------------3-|
B:----------3-3-3----------2--2----------0--0--------------------------3-|
G:-------0--4-4-4----------2--2---------0--0------------------------2-|
G:----------0-----4-4-4----------2-----2--------0-----0--------------------------2-|
D:-----0----4-4-4---0------2--2---------0--0------------------0-2-0---|
D:-----0----4-4-4---0-----2---2---------0---0--------0-2-0---|
A:-0-2------2-2-2-----4-2--0--0--4-2-0--2--2------------0-2-4---------|
A:-0-2-----2-2-2-----4-2--0--0--4-2-0--2--2------------0-2-4---------|
E:--------------------------------------3--3--3-2-3-2-3---------------|
E:--------------------------------------3--3--3-2-3-2-3-------|
I wish I was a man on a western land
西の国の男だったらよかったのに
I'd dig my spurs into the western sand
私は拍車を西の砂に掘るだろう
I'd dig on the view across the big red sky
大きな赤い空の向こうの景色を眺めてみたい
Dig my ax into a pine and watch the chips fly
斧を松に突き刺して、チップが飛んでいくのを見てください
Refrain:
控える:
I'm gonna go, this time I know, city's got me feeling like a motherfuckah!
行きます、今回はわかっています、街のせいでひどい気分になったのです!
This one is it, after I quit, I can't write a love song worth shit!
これだよ、辞めたらクソみたいなラブソングなんて書けないよ!
I wish I was a Viking in 1103
1103年にヴァイキングだったらよかったのに
I'd fuck up shit on the high cold sea
高くて冷たい海の上ではクソになるだろう
Did you know that the Vikings were always ripped?
ヴァイキングはいつも騙されていたことを知っていましたか?
They kept a lot of drugs on their dragonships
彼らはドラゴンシップに大量の麻薬を保管していた
I wish I had a tape recorder
テープレコーダーがあればよかったのに
I'd tape everything I ever said
私が今まで言ったことをすべて録音するつもりです
Solo (repeat D and xx0032)
ソロ (D と xx0032 を繰り返す)
Refrain x5 etc.
リフレイン×5など
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
