Shivering Fawn Letras Tradução em Português
Morcegos frugívoros - corça trêmula
by Fruit Bats
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From "Tripper"
De "Tripper"
Rangy coyote run from a ghetto bird in the smog
Coiote esguio foge de um pássaro do gueto na poluição atmosférica
a peaceful eater of berries with a heart of down
um pacífico comedor de frutas com um coração triste
Vainly looking for love, love, but only finding a fight
Procurando em vão por amor, amor, mas apenas encontrando uma briga
With the killers of rabbits and the chaparral bums
Com os matadores de coelhos e os vagabundos do chaparral
In the sage to find a shivering fawn
No sábio para encontrar um cervo trêmulo
A little something to hang his hopes on
Uma coisinha para depositar suas esperanças
He's the breather of fog now, and a lover of light
Ele é aquele que respira neblina agora e um amante da luz
He's ghost in the canyon, both a dog and a deer
Ele é um fantasma no canyon, um cachorro e um cervo
He's a singer of a sad song who only wanted to be
Ele é um cantor de uma música triste que só queria ser
a piece of the story, a part of our movie
um pedaço da história, uma parte do nosso filme
Across the scrub, the lights of Avalon
Do outro lado do matagal, as luzes de Avalon
A little something to hang his hopes on
Uma coisinha para depositar suas esperanças
(Same chords for rest of song)
(Mesmos acordes para o resto da música)
Vainly looking for love, love, but only finding a fight
Procurando em vão por amor, amor, mas apenas encontrando uma briga
With the killers of rabbits and the chaparral bums
Com os matadores de coelhos e os vagabundos do chaparral
Rangy coyote run from a ghetto bird in the smog
Coiote esguio foge de um pássaro do gueto na poluição atmosférica
a peaceful eater of berries with a heart of down
um pacífico comedor de frutas com um coração triste
In the sage to find a shivering fawn
No sábio para encontrar um cervo trêmulo
A little something to hang his hopes on
Uma coisinha para depositar suas esperanças
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
