Scar Liedtext Deutsche Übersetzung

Treibstoff – Narbe

by Fuel

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fuel Scar

Intro/verse
Einleitung/Vers
B--------------------------------------------------| (for verse, 4x)
B--------------------------------------------------| (für Vers, 4x)
D-0-0-3/6-0-0-3-0-0-3-0-3-0-0-3b5-3-0-0-3-0-0-3-0-3|
D-0-0-3/6-0-0-3-0-0-3-0-3-0-0-3b5-3-0-0-3-0-0-3-0-3|
chase the sun in my head......
Verfolge die Sonne in meinem Kopf......
Chorus:
Chor:
D-0-0--0----0-0---0-0-0-3/6-3-2b3-2--|
D-0-0--0----0-0---0-0-0-3/6-3-2b3-2--|
Since you're gone, all is wrong, nothing feels the same down here
Seit du weg bist, ist alles falsch, hier unten fühlt sich nichts mehr wie zuvor an
and if you're gone, and i'm alone, whose heart will i scar now dear?
Und wenn du weg bist und ich allein bin, wessen Herz werde ich dann verletzen, Liebling?
D-5-5-7-7-3-3-5-2b3-2|
D-5-5-7-7-3-3-5-2b3-2|
fall in, fall out
hineinfallen, herausfallen
break free, break down
befreie dich, breche zusammen
(intro, verse and chorus)
(Intro, Vers und Refrain)
Chorus 2:
Refrain 2:
D-5-5-7-7-3-3-5-2b3-2|
D-5-5-7-7-3-3-5-2b3-2|
one look and I die, one kiss, goodbye (repeat intro)
Ein Blick und ich sterbe, ein Kuss, auf Wiedersehen (Intro wiederholen)
i think this is how the solo part flow. i don't know if that is correct.
Ich denke, so läuft der Solopart ab. Ich weiß nicht, ob das richtig ist.
GUITAR 1:
GITARRE 1:
B---7h8-7h8-7h8-7h8-7h8-7h8-7-7-8h10-8-7--|
B---7h8-7h8-7h8-7h8-7h8-7h8-7-7-8h10-8-7--|
GUITAR 2:
GITARRE 2:
D---------------------0-4h5-5/6-4h5-4-5/6-5|(2x)
D-------0-4h5-5/6-4h5-4-5/6-5|(2x)
D-5b6-5-0-3b4-4-2b3-2-0------------------|
D-5b6-5-0-3b4-4-2b3-2-0------------------|
GUITAR 1:
GITARRE 1:
E----------8-------8-8b9-------------------|
E----------8-------8-8b9-----|
B---7h8-7h8-7h8-7h8------------------------|
B---7h8-7h8-7h8-7h8-----------------------|
GUITAR 2:
GITARRE 2:
D-5b6-5-0-3b4-4----------------------------|
D-5b6-5-0-3b4-4-------------|
(repeat 2nd part of chorus 1 then repeat chorus 2)
(Wiederholen Sie den 2. Teil von Refrain 1 und wiederholen Sie dann Refrain 2)
for the verse 3, there is a quite counter part for the verse pattern. here it is:
Für Vers 3 gibt es einen durchaus Gegenpart zum Versmuster. hier ist es:
GUITAR 2:
GITARRE 2:
B--5b6-5----|
B--5b6-5----|
G--5b6-5----|
G--5b6-5----|
(repeat intro 4x)
(Intro 4x wiederholen)
Lyrics:
Text:
Chase the sun in my head
Verfolge die Sonne in meinem Kopf
Blistered skin turning red
Die blasige Haut wird rot
I can't complain
Ich kann mich nicht beschweren
It's something to do
Es ist etwas zu tun
Cloud my mind and erase you
Bewölke meinen Geist und lösche dich aus
horus:
Horus:
Since you're gone
Seit du weg bist
All is wrong
Alles ist falsch
Nothing feels the same down here
Hier unten fühlt sich nichts mehr gleich an
And if you're gone
Und wenn du weg bist
And I'm alone
Und ich bin allein
Whose heart will I scar now dear?
Wessen Herz werde ich jetzt vernarben, Liebling?
Fall in, fall out
Reinfallen, rausfallen
Break free, break down
Befreie dich, breche zusammen
Feel my legs pushing through
Spüre, wie sich meine Beine durchdrücken
This world I built around you
Diese Welt habe ich um dich herum gebaut
I know the blame
Ich kenne die Schuld
Is not upon you
Liegt nicht an dir
I know the heartless things i chose
Ich kenne die herzlosen Dinge, die ich gewählt habe
horus
Horus
Fall in, fall out
Reinfallen, rausfallen
break free, break down
befreie dich, breche zusammen
One look and I die
Ein Blick und ich sterbe
One kiss, goodbye
Ein Kuss, auf Wiedersehen
Drag this frown from my face
Ziehen Sie dieses Stirnrunzeln aus meinem Gesicht
force a smile to take it's place
Zwinge ein Lächeln dazu, seinen Platz einzunehmen
I can pretend that I'm not confused
Ich kann so tun, als wäre ich nicht verwirrt
And I don't need the likes of you
Und solche wie dich brauche ich nicht
Fall in, fall out
Reinfallen, rausfallen
Break free, break down
Befreie dich, breche zusammen
One look and I die
Ein Blick und ich sterbe
One kiss, goodbye
Ein Kuss, auf Wiedersehen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.