Fell, Destroyed Liedtext Deutsche Übersetzung
Fugazi – gefallen, zerstört
by Fugazi
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guitars L & R (Ian MacKaye and Guy Picciotto)
Gitarren links und rechts (Ian MacKaye und Guy Picciotto)
*muted/staccato*
*gedämpft/staccato*
Guitar R (Guy Picciotto)
Gitarre R (Guy Picciotto)
at 0:20
um 0:20
Guitar L (Ian MacKaye)
Gitarre L (Ian MacKaye)
+ * = rest/pause
+ * = Ruhe/Pause
Guy
Kerl
Ian
Ian
*This guitar part is played best on a Gibson SG (Ian's guitar)
*Dieser Gitarrenpart lässt sich am besten auf einer Gibson SG (Ians Gitarre) spielen.
or any guitar that has the 3x3 tuning peg arrangement
oder jede Gitarre mit der 3x3-Stimmwirbelanordnung
(as opposed to the Fender-style 6 tuning pegs on the same side).
(im Gegensatz zu den 6 Stimmwirbeln im Fender-Stil auf derselben Seite).
You play this part by alternately strumming the bottom 3 and top
Sie spielen diesen Part, indem Sie abwechselnd die unteren 3 und die oberen Saiten anschlagen
3 strings (in groups/pairs) on the headstock, above/behind the
3 Saiten (in Gruppen/Paaren) auf der Kopfplatte, darüber/hinter der
nut and fretboard. That's how Ian MacKaye produces that
Sattel und Griffbrett. So produziert Ian MacKaye das
"ping-ping PONG, picka-ping PONG" sound during the chorus.
„ping-ping PONG, picka-ping PONG“-Geräusch während des Refrains.
To tab this experimental technique, I'll use an exclamation mark
Um diese experimentelle Technik zu markieren, verwende ich ein Ausrufezeichen
(!) to notate the rhythm of this guitar figure, see below:
(!) um den Rhythmus dieser Gitarrenfigur zu notieren, siehe unten:
Post Chorus break
Pause nach dem Refrain
Guy and Ian
Guy und Ian
* = rest/staccato pause
* = Pause/Staccato-Pause
Second half of second verse breakdown
Zweite Hälfte des zweiten Verses – Aufschlüsselung
Guy
Kerl
Ian
Ian
Song ends with Chorus and Post Chorus Break.
Das Lied endet mit Refrain und Post-Chorus-Break.
That's it.
Das ist es.
Please feel free to leave comments, corrections, and questions.
Bitte hinterlassen Sie gerne Kommentare, Korrekturen und Fragen.
Cheers!
Prost!
-Bennyshambles78-
-Bennyshambles78-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
