Public Witness Program Paroles Traduction Française
Fugazi - Programme de témoignage public
by Fugazi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Sat, 30 Nov 1996 20:08:25 EST
Date : samedi 30 novembre 1996 20:08:25 HNE
From: "Mr. Coin Operated"
De : « M. Coin exploité »
"Public Witness Program" - FUGAZI - from "in on the kill taker"
"Programme de témoignage public" - FUGAZI - de "le preneur de meurtre"
"http://vm.nmu.edu/~krandell/http/lcl.html"
"http://vm.nmu.edu/~krandell/http/lcl.html"
My new band manRay plays this song. Here is how we play
Mon nouveau groupe ManRay joue cette chanson. Voici comment nous jouons
First Chord: (played a whole bunch of times)
Premier accord : (joué plusieurs fois)
Verse riff:
Riff de couplet :
Fill
Remplir
Verse riff again.
Riff de couplet à nouveau.
Fill again.
Remplissez à nouveau.
Chorus:
Chœur :
SOlo - Chorus chord progression
SOlo - Progression d'accords du chœur
if you can't figure out the 3 notes in the solo you don't need to know
si vous n'arrivez pas à comprendre les 3 notes du solo, vous n'avez pas besoin de les connaître
Bridge back to chorus:
Retour au refrain :
play an Eb chord than end.
jouer un accord Eb puis terminer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
