Killing Me Softly Letras Tradução em Português
Fugees - Matando-me suavemente
by Fugees
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 24 Oct 1997 18:39:36 -0400 (EDT)
Data: Sexta-feira, 24 de outubro de 1997 18:39:36 -0400 (EDT)
From: Jeffrey Thomas Doyle
De: Jeffrey Thomas Doyle
Subject: TAB: "Killing me softly" "Fugees" chords+tab+lyrics
Assunto: TAB: "Killing me softly" Acordes + tab + letra de "Fugees"
corrections by: KiloKyle@aol.com
correções por: KiloKyle@aol.com
I loved this song, thought it was a good tab, but the chords weren't there,
Adorei essa música, achei que era uma boa tablatura, mas os acordes não estavam lá,
so now you can pplay both at once :) plus all this stuff at the top is
então agora você pode jogar os dois ao mesmo tempo :) além de tudo isso no topo é
annoying, so cut down, Reach me to bitch, praise at: KiloKyle@aol.com
irritante, então reduza, Alcance-me para ser uma vadia, elogie em: KiloKyle@aol.com
This is the Fugee's version of "Killing Me Softly" which is by Charles Fox,
Esta é a versão do Fugee de "Killing Me Softly", de Charles Fox,
and the lyrics are by Norman Gimbel. I tabbed along with the melody,
e a letra é de Norman Gimbel. Eu tabulei junto com a melodia,
so it includes all the "whoas" and other voice effects. If I have
portanto inclui todos os "whoas" e outros efeitos de voz. Se eu tiver
forgotten any, please let me now because I don't have this song on tape, so
esqueci alguma, por favor deixe-me agora porque não tenho essa música gravada, então
I'm doing it from memory. Crystal Doyle:)
Estou fazendo isso de memória. Cristal Doyle :)
P.S. This isn't written in time, so you'll have to figure out the rhythm
P.S. Isso não está escrito a tempo, então você terá que descobrir o ritmo
yourself. Killing Me Softly
você mesmo. Me matando suavemente
Part A (Verse 1): (for verses 2 and 3, play the same melody, but substitute
Parte A (Verso 1): (para os versos 2 e 3, toque a mesma melodia, mas substitua
the words.
as palavras.
I heard he sang |a good song|I heard he had|a style|
Ouvi dizer que ele cantou |uma boa música| Ouvi dizer que ele tinha|um estilo|
and so I came|to see him to|lis-ten for a whi-i-ile|
e então eu vim | vê-lo para | ouvir por um tempo |
And there he was|this young boy|stran-ger to|my ey-es|
E lá estava ele | esse jovem | estranho aos | meus olhos |
Part B (Chorus):
Parte B (Refrão):
Strum-ming my pain with his fin-gers|Sing-ing my life|
Dedilhando minha dor com os dedos | Cantando minha vida |
with his words|Kill-ing me soft-ly with his|
com suas palavras | Me matando suavemente com suas |
song, kill-ing me soft-| ly with his |song|Tell-ing my whole|
música, me matando suavemente-| com sua |música|Contando tudo|
life|with his words|kill-ing me so-oft-ly|with his|song.|
vida | com suas palavras | me matando suavemente | com sua | música. |
Go to next verse, after third verse play "song" like this:
Vá para o próximo verso, após o terceiro verso toque a "música" assim:
Part C:
Parte C:
soooooooooooooooooooooong|
muuuuuuuuuuuuito |
Then play this:
Então jogue isto:
whoa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa Ah-ah-ah-ah-ah |
uau-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa Ah-ah-ah-ah-ah |
La-la-la-la-la-la-la|whoa-oa-oa|Ah-ah-ah|
La-la-la-la-la-la-la|whoa-oa-oa|Ah-ah-ah|
whoa-oa-oa|Ah-ah-ah-ah-uh-oa-oa-oo with his|
uau-oa-oa|Ah-ah-ah-ah-uh-oa-oa-oo com seu|
(play part c)Then play part b (the chorus) again, and end it there.
(toque a parte c) Em seguida, toque a parte b (o refrão) novamente e termine aí.
Verse 2:
Versículo 2:
I felt all flushed with fever, embarassed by the crowd,
Fiquei todo vermelho de febre, envergonhado pela multidão,
I felt he found my letters and read each one aloud.
Senti que ele encontrou minhas cartas e leu cada uma delas em voz alta.
I prayed that he would finish but he just kept right on.
Rezei para que ele terminasse, mas ele continuou.
Verse 3:
Versículo 3:
He sang as if he knew me, in all my dark despair.
Ele cantou como se me conhecesse, em todo o meu desespero sombrio.
And then he looked right through me as if I wasn't there.
E então ele olhou através de mim como se eu não estivesse lá.
But he was there this stranger singing clear strong.
Mas ele estava lá, esse estranho cantando bem forte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
