The Farm Yard Connection كلمات أغنية ترجمة عربية
المرح بوي ثلاثة - اتصال ساحة المزرعة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
حورس
Farm yard connection
اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
What's your name? (Peter and Bob)
ما اسمك؟ (بيتر وبوب)
What's your age? (we're 23)
ما هو عمرك؟ (نحن 23)
Where do you live? (we live on the farm)
أين تعيش؟ (نحن نعيش في المزرعة)
What do you do? (we plant weed)
ماذا تفعل؟ (نحن نزرع الحشائش)
We gotta do what we do 'cause we can't draw dough
علينا أن نفعل ما نفعله لأننا لا نستطيع سحب العجين
We've gotta earn our living
علينا أن نكسب رزقنا
But every time the job squad come and intrude
لكن في كل مرة يأتي فريق العمل ويتدخل
Bang goes another week's wages, bang goes another week's food
يذهب بانج إلى أجر أسبوع آخر، ويذهب بانج إلى طعام أسبوع آخر
horus
حورس
Farm yard connection
اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
What happened next? (policemen come)
ماذا حدث بعد ذلك؟ (يأتي رجال الشرطة)
What did they do? (they make a rage)
ماذا فعلوا؟ (يثيرون الغضب)
What did you do? (we've stood still)
ماذا فعلت؟ (لقد وقفنا)
What did they do? (they drove away)
ماذا فعلوا؟ (انطلقوا بعيدا)
We try to sit in the fields to protect our weed
نحاول الجلوس في الحقول لحماية أعشابنا
We've gotta earn our living
علينا أن نكسب رزقنا
And when the lawsuit come and took away our weed
وعندما جاءت الدعوى القضائية وأخذت حشيشتنا
Bang went another week's wages, bang went the family's feed
بانغ ذهب لراتب أسبوع آخر، بانغ ذهب لإطعام العائلة
horus
حورس
Farm yard connection
اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
ridge
ريدج
A-hey diddle diddle, policemen on the fiddle
أ-هاي عبثت، رجال الشرطة على الكمان
He sold all the drugs to the man in the middle
لقد باع كل المخدرات للرجل الذي في المنتصف
He put it on the plane at Heathrow central
لقد وضعه على متن الطائرة في مطار هيثرو المركزي
It was picked up by a hippie and at Hertz car rental
تم التقاطها من قبل أحد الهيبيين ومن شركة هيرتز لتأجير السيارات
Drove it into town and split it up in parcels
قدها إلى المدينة وقم بتقسيمها إلى قطع
Sold it to his friends at an ethnic party
باعها لأصدقائه في حفلة عرقية
He talked about life, but missed all the points, points,
تحدث عن الحياة، لكنه فاته كل النقاط، النقاط،
points, points, points, points, points
نقاط، نقاط، نقاط، نقاط، نقاط
He sat crossed legged and passed around the joint
جلس متربعا ومرر حول المفصل
So they inhaled the West Indian export
لذلك استنشقوا صادرات الهند الغربية
They talked about life but missed all the points, points,
تحدثوا عن الحياة ولكن فاتتهم كل النقاط، النقاط،
points, points, points, points, points
نقاط، نقاط، نقاط، نقاط، نقاط
We were back on the farm
لقد عدنا إلى المزرعة
We're still working hard
ما زلنا نعمل بجد
We've got deadlines to meet
لدينا مواعيد نهائية للوفاء بها
We're rushed off our feet
لقد هرعنا من أقدامنا
We've got to replant the feed and it takes nine months to grow
علينا إعادة زراعة العلف ويستغرق نموه تسعة أشهر
And we've gotta earn our living
وعلينا أن نكسب رزقنا
But if the crops don't show, we're gonna starve
لكن إذا لم تظهر المحاصيل، فسنموت جوعا
Bang goes another year??s wages, goodbye to life on the farm
يذهب بانغ إلى أجر عام آخر، وداعًا للحياة في المزرعة
horus
حورس
Farm yard connection
اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
At the farm yard connection
عند اتصال ساحة المزرعة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
