The Farm Yard Connection Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fun Boy Three - Połączenie z podwórkiem na farmie

by Fun Boy Three

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fun Boy Three The Farm Yard Connection

horus
Horus
Farm yard connection
Połączenie z podwórkiem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
What's your name? (Peter and Bob)
Jak masz na imię? (Piotr i Bob)
What's your age? (we're 23)
Jaki jest twój wiek? (mamy 23 lata)
Where do you live? (we live on the farm)
Gdzie mieszkasz? (mieszkamy na farmie)
What do you do? (we plant weed)
Co robisz? (sadzimy chwasty)
We gotta do what we do 'cause we can't draw dough
Musimy robić to, co robimy, bo nie umiemy rysować ciasta
We've gotta earn our living
Musimy zarabiać na życie
But every time the job squad come and intrude
Ale za każdym razem, gdy ekipa robocza przychodzi i wkracza
Bang goes another week's wages, bang goes another week's food
Bang idzie na pensję za kolejny tydzień, Bang idzie na jedzenie na kolejny tydzień
horus
Horus
Farm yard connection
Połączenie z podwórkiem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
What happened next? (policemen come)
Co się stało dalej? (przychodzą policjanci)
What did they do? (they make a rage)
Co oni zrobili? (wściekają się)
What did you do? (we've stood still)
Co zrobiłeś? (staliśmy w miejscu)
What did they do? (they drove away)
Co oni zrobili? (odjechali)
We try to sit in the fields to protect our weed
Staramy się siedzieć na polach, aby chronić naszą trawkę
We've gotta earn our living
Musimy zarabiać na życie
And when the lawsuit come and took away our weed
A kiedy przyszedł pozew i zabrał nam trawkę
Bang went another week's wages, bang went the family's feed
Bang poszedł na kolejną tygodniową pensję, Bang poszedł na wyżywienie rodziny
horus
Horus
Farm yard connection
Połączenie z podwórkiem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
ridge
grzbiet
A-hey diddle diddle, policemen on the fiddle
A-hej, Diddle Diddle, policjanci na skrzypcach
He sold all the drugs to the man in the middle
Sprzedał wszystkie narkotyki mężczyźnie pośrodku
He put it on the plane at Heathrow central
Włożył to do samolotu na lotnisku Heathrow Central
It was picked up by a hippie and at Hertz car rental
Został odebrany przez hipisa i wypożyczalnię samochodów Hertz
Drove it into town and split it up in parcels
Zawieźliśmy go do miasta i podzieliliśmy na paczki
Sold it to his friends at an ethnic party
Sprzedał go swoim przyjaciołom na imprezie etnicznej
He talked about life, but missed all the points, points,
Mówił o życiu, ale przegapił wszystkie punkty, punkty,
points, points, points, points, points
punkty, punkty, punkty, punkty, punkty
He sat crossed legged and passed around the joint
Usiadł ze skrzyżowanymi nogami i okrążył staw
So they inhaled the West Indian export
Wdychali więc eksport z Indii Zachodnich
They talked about life but missed all the points, points,
Rozmawiali o życiu, ale przegapili wszystkie punkty, punkty,
points, points, points, points, points
punkty, punkty, punkty, punkty, punkty
We were back on the farm
Wróciliśmy na farmę
We're still working hard
Nadal ciężko pracujemy
We've got deadlines to meet
Mamy terminy, których musimy dotrzymać
We're rushed off our feet
Jesteśmy zwalani z nóg
We've got to replant the feed and it takes nine months to grow
Musimy ponownie zasiać paszę, a jej wzrost zajmuje dziewięć miesięcy
And we've gotta earn our living
A my musimy zarabiać na życie
But if the crops don't show, we're gonna starve
Ale jeśli plony nie będą widoczne, umrzemy z głodu
Bang goes another year??s wages, goodbye to life on the farm
Bang odchodzi na kolejny rok z pensją, żegnając się z życiem na farmie
horus
Horus
Farm yard connection
Połączenie z podwórkiem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa
At the farm yard connection
Przy połączeniu z podwórzem gospodarstwa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.