The Farm Yard Connection Versuri Traducere în Română

Fun Boy Three - The Farm Yard Connection

by Fun Boy Three

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fun Boy Three The Farm Yard Connection

horus
horus
Farm yard connection
Conexiune curte fermă
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
What's your name? (Peter and Bob)
Cum te cheamă? (Petru și Bob)
What's your age? (we're 23)
Ce vârstă ai? (avem 23 de ani)
Where do you live? (we live on the farm)
Unde locuiesti? (locuim la ferma)
What do you do? (we plant weed)
ce faci? (plantăm buruieni)
We gotta do what we do 'cause we can't draw dough
Trebuie să facem ceea ce facem pentru că nu putem trage aluat
We've gotta earn our living
Trebuie să ne câștigăm existența
But every time the job squad come and intrude
Dar de fiecare dată când echipa de muncă vine și se amestecă
Bang goes another week's wages, bang goes another week's food
Bang are salariul pentru încă o săptămână, bang merge cu mâncarea pentru încă o săptămână
horus
horus
Farm yard connection
Conexiune curte fermă
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
What happened next? (policemen come)
Ce sa întâmplat mai departe? (vin polițiștii)
What did they do? (they make a rage)
Ce au făcut? (se fac furie)
What did you do? (we've stood still)
ce ai facut? (Am stat pe loc)
What did they do? (they drove away)
Ce au făcut? (au plecat)
We try to sit in the fields to protect our weed
Încercăm să stăm pe câmp pentru a ne proteja buruiana
We've gotta earn our living
Trebuie să ne câștigăm existența
And when the lawsuit come and took away our weed
Și când a venit procesul și ne-a luat iarba
Bang went another week's wages, bang went the family's feed
Bang a fost salariul pentru încă o săptămână, bang a fost alimentația familiei
horus
horus
Farm yard connection
Conexiune curte fermă
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
ridge
creasta
A-hey diddle diddle, policemen on the fiddle
A-hei diddle diddle, polițiști la lăutări
He sold all the drugs to the man in the middle
I-a vândut toate drogurile omului din mijloc
He put it on the plane at Heathrow central
L-a pus în avion la Heathrow Central
It was picked up by a hippie and at Hertz car rental
A fost preluat de un hippie și de la Hertz închirieri mașini
Drove it into town and split it up in parcels
L-a dus în oraș și l-a împărțit în pachete
Sold it to his friends at an ethnic party
L-a vândut prietenilor săi la o petrecere etnică
He talked about life, but missed all the points, points,
A vorbit despre viață, dar a ratat toate punctele, punctele,
points, points, points, points, points
puncte, puncte, puncte, puncte, puncte
He sat crossed legged and passed around the joint
Stătea cu picioarele încrucișate și trecu în jurul articulației
So they inhaled the West Indian export
Așa că au inhalat exportul din India de Vest
They talked about life but missed all the points, points,
Au vorbit despre viață, dar au ratat toate punctele, punctele,
points, points, points, points, points
puncte, puncte, puncte, puncte, puncte
We were back on the farm
Ne-am întors la fermă
We're still working hard
Încă muncim din greu
We've got deadlines to meet
Avem termene limită de respectat
We're rushed off our feet
Suntem grăbiți din picioare
We've got to replant the feed and it takes nine months to grow
Trebuie să replantăm furajele și durează nouă luni pentru a crește
And we've gotta earn our living
Și trebuie să ne câștigăm existența
But if the crops don't show, we're gonna starve
Dar dacă recoltele nu se arată, vom muri de foame
Bang goes another year??s wages, goodbye to life on the farm
Bang merge încă un an de salariu, la revedere vieții la fermă
horus
horus
Farm yard connection
Conexiune curte fermă
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei
At the farm yard connection
La racordul curtii fermei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.