All Those Friendly People Testo Traduzione Italiana
Abiti funebri - Tutte quelle persone amichevoli
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty sure this 100% accurate.
Abbastanza sicuro che questo sia accurato al 100%.
Any questions contact me on the major social networks
Per qualsiasi domanda contattatemi sui principali social network
@therealhoser_C
@therealhoser_C
Tempo 120
Tempo 120
Count back anecitize
Contare indietro anecitizzare
Colours burnt into my eyes
I colori mi bruciarono gli occhi
Life for you is shades of grey
La vita per te è sfumature di grigio
Help me, help me find my way
Aiutami, aiutami a trovare la mia strada
Lost, lost, never found
Perso, perduto, mai ritrovato
Hide your secrets, settle down
Nascondi i tuoi segreti, sistemati
I am young and I am nave
Sono giovane e sono ingenuo
Tell me something I will believe
Dimmi qualcosa a cui crederò
Take me, take me far away
Portami, portami lontano
From this city's soul decay
Dal decadimento dell'anima di questa città
Hid away 'til I was eighteen
Nascosto fino all'età di diciotto anni
Only saw colors on a TV screen
Vedevo i colori solo sullo schermo della TV
Skinny jeans and sunglasses
Jeans attillati e occhiali da sole
A fashion statement for the masses
Una dichiarazione di moda per le masse
What you're doing makes me sick
Quello che stai facendo mi fa star male
Overhyped and generic
Sopravvalutato e generico
Shine, shine, like the sun
Splendi, splendi, come il sole
Spread your warmt through everyone
Diffondi il tuo calore in tutti
I asked you why people die
Ti ho chiesto perché le persone muoiono
You said we all have a design
Hai detto che tutti abbiamo un disegno
Slide, slide into the sea
Scivola, scivola nel mare
Landslide coming down on me
Una frana mi sta cadendo addosso
I said I was into you
Ho detto che mi piacevi
You said you were into me
Hai detto che ti piaccio
You never answer on the phone
Non rispondi mai al telefono
With your nicotene lips and your heart of stone
Con le tue labbra alla nicotene e il tuo cuore di pietra
I look for you by the underpass
Ti cerco sotto il sottopassaggio
Looks like this love wasn't meant to last
Sembra che questo amore non fosse destinato a durare
You said you reap just what you sow
Hai detto che raccogli solo ciò che semini
So tell me, where does your garden grow?
Allora dimmi, dove cresce il tuo giardino?
You said in time the pain would pass
Avevi detto che col tempo il dolore sarebbe passato
Looks like the end is here at last
Sembra che la fine sia finalmente arrivata
Burn, burn, like a star
Brucia, brucia, come una stella
Burn a hole in every heart
Brucia un buco in ogni cuore
Strung out on a trail of blood
Legato su una scia di sangue
Who knew the stars were not enough
Chi sapeva che le stelle non bastavano
Smile, smile, if you can
Sorridi, sorridi, se puoi
If you can't I'll understand
Se non puoi, capirò
See these stiches in my eyes
Vedi questi punti nei miei occhi
Smash computers, kill rockstars
Distruggi computer, uccidi rockstar
Purge the past and waste my mind
Purificare il passato e sprecare la mia mente
Leave no scent or trace behind
Non lasciare alcun profumo o traccia dietro
One day when you bury me
Un giorno in cui mi seppellirai
When I wake up what will I see?
Quando mi sveglierò cosa vedrò?
Down, down, underground
Giù, giù, sottoterra
Dig for fire, dig for sound
Scava per il fuoco, scava per il suono
What is on the radio
Cosa c'è alla radio
Cause I would like to say hello
Perché vorrei salutarti
Crawl, crawl, through the dirt
Striscia, striscia, attraverso la terra
Jesus, show us what you're worth
Gesù, mostraci quanto vali
Can't you just send us a sign
Non puoi semplicemente mandarci un segno?
Tell us all that we're doing fine
Dite a tutti noi che stiamo andando bene
Nights for sitting in the dark
Notti passate a stare seduti al buio
Days for lying in the park
Giorni per sdraiarsi nel parco
Wake me up from my sick dream
Svegliami dal mio sogno malato
A requiem for this dead scene
Un requiem per questa scena morta
You never answer on the phone
Non rispondi mai al telefono
With your nicotene lips and your heart of stone
Con le tue labbra alla nicotene e il tuo cuore di pietra
I look for you by the underpass
Ti cerco sotto il sottopassaggio
Looks like this love wasn't meant to last
Sembra che questo amore non fosse destinato a durare
You said you reap just what you sow
Hai detto che raccogli solo ciò che semini
So tell me, where does your garden grow?
Allora dimmi, dove cresce il tuo giardino?
You said in time the pain would pass
Avevi detto che col tempo il dolore sarebbe passato
Looks like the end is here at last
Sembra che la fine sia finalmente arrivata
Woah oh oh ooo ooo
Woah oh oh ooo ooo
Count back anecitize
Contare indietro anecitizzare
Colours burnt into my eyes
I colori mi bruciarono gli occhi
Life for you is shades of grey
La vita per te è sfumature di grigio
Help me, help me find my way
Aiutami, aiutami a trovare la mia strada
Mother can't you help me now
Mamma, non puoi aiutarmi adesso?
Cause I've been drowning in the sound
Perché sto annegando nel suono
Lying on the motorway
Sdraiato sull'autostrada
Writing songs and wasting away
Scrivere canzoni e sprecarsi
End on D
Termina il D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
