All Those Friendly People Letras Tradução em Português
Trajes funerários – todas aquelas pessoas amigáveis
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Pretty sure this 100% accurate.
Tenho certeza de que isso é 100% preciso.
Any questions contact me on the major social networks
Qualquer dúvida entre em contato comigo nas principais redes sociais
@therealhoser_C
@therealhoser_C
Tempo 120
Tempo 120
Count back anecitize
Contagem regressiva
Colours burnt into my eyes
Cores queimaram em meus olhos
Life for you is shades of grey
A vida para você são tons de cinza
Help me, help me find my way
Ajude-me, ajude-me a encontrar meu caminho
Lost, lost, never found
Perdido, perdido, nunca encontrado
Hide your secrets, settle down
Esconda seus segredos, acalme-se
I am young and I am nave
Eu sou jovem e sou ingênuo
Tell me something I will believe
Diga-me algo em que acreditarei
Take me, take me far away
Leve-me, leve-me para longe
From this city's soul decay
Da decadência da alma desta cidade
Hid away 'til I was eighteen
Escondi-me até os dezoito anos
Only saw colors on a TV screen
Só vi cores na tela da TV
Skinny jeans and sunglasses
Jeans skinny e óculos de sol
A fashion statement for the masses
Uma declaração de moda para as massas
What you're doing makes me sick
O que você está fazendo me deixa doente
Overhyped and generic
Exagerado e genérico
Shine, shine, like the sun
Brilhe, brilhe, como o sol
Spread your warmt through everyone
Espalhe seu calor por todos
I asked you why people die
Eu perguntei por que as pessoas morrem
You said we all have a design
Você disse que todos nós temos um design
Slide, slide into the sea
Deslize, deslize para o mar
Landslide coming down on me
Deslizamento de terra caindo sobre mim
I said I was into you
Eu disse que estava a fim de você
You said you were into me
Você disse que estava a fim de mim
You never answer on the phone
Você nunca atende ao telefone
With your nicotene lips and your heart of stone
Com seus lábios de nicotina e seu coração de pedra
I look for you by the underpass
Te procuro na passagem subterrânea
Looks like this love wasn't meant to last
Parece que esse amor não foi feito para durar
You said you reap just what you sow
Você disse que colhe exatamente o que planta
So tell me, where does your garden grow?
Então me diga, onde cresce o seu jardim?
You said in time the pain would pass
Você disse que com o tempo a dor passaria
Looks like the end is here at last
Parece que o fim finalmente chegou
Burn, burn, like a star
Queime, queime, como uma estrela
Burn a hole in every heart
Queime um buraco em cada coração
Strung out on a trail of blood
Amarrado em um rastro de sangue
Who knew the stars were not enough
Quem diria que as estrelas não eram suficientes
Smile, smile, if you can
Sorria, sorria, se puder
If you can't I'll understand
Se você não puder eu vou entender
See these stiches in my eyes
Veja esses pontos em meus olhos
Smash computers, kill rockstars
Destrua computadores, mate estrelas do rock
Purge the past and waste my mind
Limpe o passado e desperdice minha mente
Leave no scent or trace behind
Não deixe nenhum cheiro ou vestígio para trás
One day when you bury me
Um dia, quando você me enterrar
When I wake up what will I see?
Quando eu acordar o que verei?
Down, down, underground
Abaixo, abaixo, no subsolo
Dig for fire, dig for sound
Cave em busca de fogo, cave em busca de som
What is on the radio
O que está no rádio
Cause I would like to say hello
Porque eu gostaria de dizer olá
Crawl, crawl, through the dirt
Rasteje, rasteje, pela sujeira
Jesus, show us what you're worth
Jesus, mostre-nos o que você vale
Can't you just send us a sign
Você não pode simplesmente nos enviar um sinal
Tell us all that we're doing fine
Diga-nos a todos que estamos bem
Nights for sitting in the dark
Noites para ficar sentado no escuro
Days for lying in the park
Dias para deitar no parque
Wake me up from my sick dream
Acorde-me do meu sonho doentio
A requiem for this dead scene
Um réquiem para esta cena morta
You never answer on the phone
Você nunca atende ao telefone
With your nicotene lips and your heart of stone
Com seus lábios de nicotina e seu coração de pedra
I look for you by the underpass
Te procuro na passagem subterrânea
Looks like this love wasn't meant to last
Parece que esse amor não foi feito para durar
You said you reap just what you sow
Você disse que colhe exatamente o que planta
So tell me, where does your garden grow?
Então me diga, onde cresce o seu jardim?
You said in time the pain would pass
Você disse que com o tempo a dor passaria
Looks like the end is here at last
Parece que o fim finalmente chegou
Woah oh oh ooo ooo
Uau, oh, oh, oh, oh
Count back anecitize
Contagem regressiva
Colours burnt into my eyes
Cores queimaram em meus olhos
Life for you is shades of grey
A vida para você são tons de cinza
Help me, help me find my way
Ajude-me, ajude-me a encontrar meu caminho
Mother can't you help me now
Mãe, você não pode me ajudar agora
Cause I've been drowning in the sound
Porque eu estou me afogando no som
Lying on the motorway
Deitado na estrada
Writing songs and wasting away
Escrevendo músicas e definhando
End on D
Terminar em D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
