All Those Friendly People Versuri Traducere în Română

Costume funerare - Toți Acei oameni prietenoși

by Funeral Suits

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Funeral Suits All Those Friendly People

Pretty sure this 100% accurate.
Destul de sigur că acest lucru este 100% precis.
Any questions contact me on the major social networks
Orice întrebări contactați-mă pe principalele rețele sociale
@therealhoser_C
@therealhoser_C
Tempo 120
Tempo 120
Count back anecitize
Numără înapoi anecitize
Colours burnt into my eyes
Culorile mi-au ars în ochi
Life for you is shades of grey
Viața pentru tine este în nuanțe de gri
Help me, help me find my way
Ajută-mă, ajută-mă să-mi găsesc drumul
Lost, lost, never found
Pierdut, pierdut, niciodată găsit
Hide your secrets, settle down
Ascunde-ți secretele, așează-te
I am young and I am nave
Sunt tânăr și sunt navă
Tell me something I will believe
Spune-mi ceva ce voi crede
Take me, take me far away
Luați-mă, duceți-mă departe
From this city's soul decay
Din decaderea sufletului acestui oraș
Hid away 'til I was eighteen
M-am ascuns până la vârsta de optsprezece ani
Only saw colors on a TV screen
Am văzut culori doar pe ecranul televizorului
Skinny jeans and sunglasses
Blugi skinny și ochelari de soare
A fashion statement for the masses
O declarație de modă pentru mase
What you're doing makes me sick
Ceea ce faci mă face rău
Overhyped and generic
Exagerat și generic
Shine, shine, like the sun
Strălucește, strălucește, ca soarele
Spread your warmt through everyone
Răspândește-ți căldura prin toată lumea
I asked you why people die
Te-am întrebat de ce mor oamenii
You said we all have a design
Ai spus că toți avem un design
Slide, slide into the sea
Alunecă, alunecă în mare
Landslide coming down on me
Alunecare de teren care vine peste mine
I said I was into you
Am spus că sunt interesat de tine
You said you were into me
Ai spus că ești interesat de mine
You never answer on the phone
Nu raspunzi niciodata la telefon
With your nicotene lips and your heart of stone
Cu buzele tale de nicoten și inima ta de piatră
I look for you by the underpass
Te caut pe pasajul subteran
Looks like this love wasn't meant to last
Se pare că această dragoste nu a fost menită să dureze
You said you reap just what you sow
Ai spus că culegi doar ceea ce ai semănat
So tell me, where does your garden grow?
Deci spune-mi, unde crește grădina ta?
You said in time the pain would pass
Ai spus că în timp durerea va trece
Looks like the end is here at last
Se pare că sfârșitul este în sfârșit aici
Burn, burn, like a star
Arde, arde, ca o stea
Burn a hole in every heart
Arde o gaură în fiecare inimă
Strung out on a trail of blood
Înșirat pe o dâră de sânge
Who knew the stars were not enough
Cine știa că stelele nu sunt suficiente
Smile, smile, if you can
Zâmbește, zâmbește, dacă poți
If you can't I'll understand
Dacă nu poți, o să înțeleg
See these stiches in my eyes
Vezi aceste cusături în ochii mei
Smash computers, kill rockstars
Distruge computere, omoară vedetele rock
Purge the past and waste my mind
Curățați trecutul și irosește-mi mintea
Leave no scent or trace behind
Nu lăsați miros sau urme în urmă
One day when you bury me
Într-o zi când mă îngropi
When I wake up what will I see?
Cand ma trezesc ce voi vedea?
Down, down, underground
Jos, jos, sub pământ
Dig for fire, dig for sound
Sapă pentru foc, sapă după sunet
What is on the radio
Ce este la radio
Cause I would like to say hello
Pentru că aș vrea să salut
Crawl, crawl, through the dirt
Târăște-te, târăște-te, prin pământ
Jesus, show us what you're worth
Iisuse, arată-ne cât valorezi
Can't you just send us a sign
Nu poți să ne trimiți un semn
Tell us all that we're doing fine
Spune-ne tuturor că ne descurcăm bine
Nights for sitting in the dark
Nopți pentru a sta în întuneric
Days for lying in the park
Zile de culcat în parc
Wake me up from my sick dream
Trezește-mă din visul meu bolnav
A requiem for this dead scene
Un recviem pentru această scenă moartă
You never answer on the phone
Nu raspunzi niciodata la telefon
With your nicotene lips and your heart of stone
Cu buzele tale de nicoten și inima ta de piatră
I look for you by the underpass
Te caut pe pasajul subteran
Looks like this love wasn't meant to last
Se pare că această dragoste nu a fost menită să dureze
You said you reap just what you sow
Ai spus că culegi doar ceea ce ai semănat
So tell me, where does your garden grow?
Deci spune-mi, unde crește grădina ta?
You said in time the pain would pass
Ai spus că în timp durerea va trece
Looks like the end is here at last
Se pare că sfârșitul este în sfârșit aici
Woah oh oh ooo ooo
Woah oh oh ooo ooo
Count back anecitize
Numără înapoi anecitize
Colours burnt into my eyes
Culorile mi-au ars în ochi
Life for you is shades of grey
Viața pentru tine este în nuanțe de gri
Help me, help me find my way
Ajută-mă, ajută-mă să-mi găsesc drumul
Mother can't you help me now
Mamă nu mă poți ajuta acum
Cause I've been drowning in the sound
Pentru că m-am înecat în sunet
Lying on the motorway
Întins pe autostradă
Writing songs and wasting away
Scriind cântece și irosind
End on D
Termină pe D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.