All Those Friendly People Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cenaze Elbiseleri - Tüm Dost İnsanlar

by Funeral Suits

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Funeral Suits All Those Friendly People

Pretty sure this 100% accurate.
Bunun %100 doğru olduğundan eminim.
Any questions contact me on the major social networks
Herhangi bir sorunuz varsa büyük sosyal ağlarda benimle iletişime geçin
@therealhoser_C
@therealhoser_C
Tempo 120
Tempo 120
Count back anecitize
Geri sayın
Colours burnt into my eyes
Renkler gözlerime yandı
Life for you is shades of grey
Senin için hayat grinin tonlarıdır
Help me, help me find my way
Yardım et bana, yolumu bulmama yardım et
Lost, lost, never found
Kayıp, kayıp, asla bulunamadı
Hide your secrets, settle down
Sırlarını sakla, sakin ol
I am young and I am nave
gencim ve safım
Tell me something I will believe
Bana inanacağım bir şey söyle
Take me, take me far away
Al beni, götür beni uzaklara
From this city's soul decay
Bu şehrin ruhunun çürümesinden
Hid away 'til I was eighteen
On sekiz yaşıma kadar saklandım
Only saw colors on a TV screen
Renkleri yalnızca TV ekranında gördüm
Skinny jeans and sunglasses
Dar kot pantolon ve güneş gözlüğü
A fashion statement for the masses
Kitleler için bir moda beyanı
What you're doing makes me sick
Yaptığın şey beni hasta ediyor
Overhyped and generic
Aşırı abartılmış ve genel
Shine, shine, like the sun
Parla, parla, güneş gibi
Spread your warmt through everyone
Sıcaklığını herkese yay
I asked you why people die
Sana insanların neden öldüğünü sordum
You said we all have a design
Hepimizin bir tasarımı olduğunu söyledin
Slide, slide into the sea
Kaydırın, denize doğru kaydırın
Landslide coming down on me
Üstüme heyelan geliyor
I said I was into you
senden hoşlandığımı söyledim
You said you were into me
Benden hoşlandığını söyledin
You never answer on the phone
Telefona asla cevap vermiyorsun
With your nicotene lips and your heart of stone
Nikotin dudakların ve taştan kalbinle
I look for you by the underpass
Alt geçitte seni arıyorum
Looks like this love wasn't meant to last
Görünüşe göre bu aşk uzun sürmeyecekmiş
You said you reap just what you sow
Ne ekersen onu biçersin demiştin
So tell me, where does your garden grow?
Peki söyle bana, bahçen nerede büyüyor?
You said in time the pain would pass
Zamanla acının geçeceğini söylemiştin
Looks like the end is here at last
Sonunda son geldi gibi görünüyor
Burn, burn, like a star
Bir yıldız gibi yan, yan
Burn a hole in every heart
Her kalpte bir delik açın
Strung out on a trail of blood
Kanlı bir iz üzerinde gergin
Who knew the stars were not enough
Yıldızların yeterli olmadığını kim bilebilirdi
Smile, smile, if you can
Gülümse, gülümse, mümkünse
If you can't I'll understand
Eğer yapamazsan anlarım
See these stiches in my eyes
Gözlerimdeki bu dikişleri gör
Smash computers, kill rockstars
Bilgisayarları parçala, rock yıldızlarını öldür
Purge the past and waste my mind
Geçmişi temizle ve aklımı harca
Leave no scent or trace behind
Arkanızda hiçbir koku veya iz bırakmayın
One day when you bury me
Bir gün beni gömdüğünde
When I wake up what will I see?
Uyandığımda ne göreceğim?
Down, down, underground
Aşağı, aşağı, yeraltı
Dig for fire, dig for sound
Ateş için kazın, ses için kazın
What is on the radio
Radyoda ne var
Cause I would like to say hello
Çünkü merhaba demek istiyorum
Crawl, crawl, through the dirt
Kirin içinden sürün, sürün
Jesus, show us what you're worth
İsa, bize değerinin ne olduğunu göster
Can't you just send us a sign
Bize bir işaret gönderemez misin?
Tell us all that we're doing fine
Bize her şeyin yolunda olduğunu söyle
Nights for sitting in the dark
Karanlıkta oturmak için geceler
Days for lying in the park
Parkta uzanmak için günler
Wake me up from my sick dream
Beni hastalıklı rüyamdan uyandır
A requiem for this dead scene
Bu ölü sahne için bir ağıt
You never answer on the phone
Telefona asla cevap vermiyorsun
With your nicotene lips and your heart of stone
Nikotin dudakların ve taştan kalbinle
I look for you by the underpass
Alt geçitte seni arıyorum
Looks like this love wasn't meant to last
Görünüşe göre bu aşk uzun sürmeyecekmiş
You said you reap just what you sow
Ne ekersen onu biçersin demiştin
So tell me, where does your garden grow?
Peki söyle bana, bahçen nerede büyüyor?
You said in time the pain would pass
Zamanla acının geçeceğini söylemiştin
Looks like the end is here at last
Sonunda son geldi gibi görünüyor
Woah oh oh ooo ooo
Vay ah ah ooo ooo
Count back anecitize
Geri sayın
Colours burnt into my eyes
Renkler gözlerime yandı
Life for you is shades of grey
Senin için hayat grinin tonlarıdır
Help me, help me find my way
Yardım et bana, yolumu bulmama yardım et
Mother can't you help me now
Anne şimdi bana yardım edemez misin?
Cause I've been drowning in the sound
Çünkü seste boğuluyordum
Lying on the motorway
Otoyolda uzanmak
Writing songs and wasting away
Şarkılar yazıp boşa harcıyorum
End on D
D'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.