Can You Get to That Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Funkadelic - Buna Ulaşabilir misin?

by Funkadelic

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Funkadelic Can You Get to That

In the original version is everything tuned a half step back
Orijinal versiyonda her şey yarım adım geriye ayarlanmıştır
I just tabbed my version which is just like the original with some riff placed in
Az önce orijinaline benzeyen ve içine bazı riffler yerleştirilmiş versiyonumu sekmelere ayırdım
It's a great song to maneuver on?
Üzerinde manevra yapmak için harika bir şarkı mı?
Intro:
Giriş:
Verse:
Ayet:
The entire song is just the E and A chord
Şarkının tamamı sadece E ve A akorundan oluşuyor
I once had a life, or rather
Bir zamanlar bir hayatım vardı, daha doğrusu
Life had me
Hayat beni aldı
I was one among many
Ben birçok kişiden biriydim
Or at least I seemed to be
Ya da en azından öyle görünüyordum
Well, I read an old quotation in a book just yesterday
Dün bir kitapta eski bir alıntı okudum
Said "Gonna reap just what you sow,
"Ne ekersen onu biçersin" dedi
The debts you make you have to pay."
Yaptığınız borçları ödemeniz gerekiyor."
Can you get to that?
Buna ulaşabilir misin?
Can you get (I wanna know)
Alabilir misin (bilmek istiyorum)
I want to know if you can get to that (hey!) (get to that!)
Buna ulaşıp ulaşamayacağını bilmek istiyorum (hey!) (şuna ulaş!)
Can you get (can you get to that)(I wanna know)
Alabilir misin (buna ulaşabilir misin)(Bilmek istiyorum)
I want to know if you can get to that
Buna ulaşıp ulaşamayacağını bilmek istiyorum
It's a really fun song to play, and easy too.
Çalması gerçekten eğlenceli ve aynı zamanda kolay bir şarkı.
for suggestions/questions/spam/viruses:
öneriler/sorular/spam/virüsler için:
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.