Arbeiterkinderdenkmal كلمات أغنية ترجمة عربية
مضحك فان دانين - نصب تذكاري لأطفال العمال
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
During the intro he plays around with the base notes of those chords like this: A-C#m-Bm-A-Bm,
أثناء المقدمة، يعزف على النوتات الأساسية لهذه الأوتار مثل: A-C#m-Bm-A-Bm،
all in the A string, tabbed it would look like this: A|---0---4---2---0-2|
كل ذلك في السلسلة A، المبوب سيبدو كما يلي: A|---0---4---2---0-2|
Es war nicht vorbei, doch es ging nicht mehr weiter.
لم ينته الأمر، لكن لا يمكن أن يستمر.
Sie war Medizin-, er BWL Student.
كانت طالبة طب وكان طالبًا تجاريًا.
Sie standen sich noch einmal gegenuber,
واجهوا بعضهم البعض مرة أخرى
Wie man es aus Liebesfilmen kennt.
كما تعرفينه من الأفلام الرومانسية.
"Wir brauchen Zeit", sagte sie leise.
قالت بهدوء: "نحن بحاجة إلى الوقت".
"Wir brauchen noch mehr", sagte er.
وقال: "نحن بحاجة إلى المزيد".
Sie gaben sich zum Abschied die Hande,
وتصافحوا وداعاً
Und ihre Herzen waren wirklich schwer.
وكانت قلوبهم ثقيلة حقا.
Sie wollten sich in zehn Jahren wiedersehn,
لقد أرادوا أن يروا بعضهم البعض مرة أخرى خلال عشر سنوات،
Um zu sehn, ob sie sich noch lieben.
لمعرفة ما إذا كانوا لا يزالون يحبون بعضهم البعض.
Und sie sagten:"Also dann, wir treffen uns am
فقالوا: "حسنًا، دعونا نلتقي
Arbeiterkinderdenkmal, um sieben."
النصب التذكاري لأطفال العمال، في السابعة."
Die Jahre vergingen, sie wurde Kinderarztin,
ومرت السنوات وأصبحت طبيبة أطفال.
Er wurde sogar Staatssekretar.
حتى أنه أصبح وزيراً للدولة.
Ihr erster Mann hies Knut, ihr zweiter Gerd
كان زوجها الأول يدعى كنوت، وكان زوجها الثاني جيرد
Und seine schone Frau hies Claire.
وكان اسم زوجته الجميلة كلير.
Er segelte mit Leidenschaft,
وأبحر بكل شغف
Sie hatte heftige Affaren.
كانت لديها شؤون عنيفة.
Sie trennte sich von ihrem 3. Ehemann,
انفصلت عن زوجها الثالث
und es gab nichts zu erklaren.
ولم يكن هناك ما يمكن تفسيره.
Sie wollten sich in zehn Jahren wiedersehn,
لقد أرادوا أن يروا بعضهم البعض مرة أخرى خلال عشر سنوات،
Um zu sehn, ob sie sich noch lieben.
لمعرفة ما إذا كانوا لا يزالون يحبون بعضهم البعض.
Und sie sagten:"Also dann, wir treffen uns am
فقالوا: "حسنًا، دعونا نلتقي
Arbeiterkinderdenkmal, um sieben."
النصب التذكاري لأطفال العمال، في السابعة."
Sie zog mit ihren Sohnen in eine and're Stadt,
وانتقلت مع أبنائها إلى مدينة أخرى،
Und sie gingen in den Basketballverein.
وذهبوا إلى نادي كرة السلة.
Ihm ging's gut, er war zufrieden,
لقد كان بخير، وكان سعيدًا،
Doch er wollte kein Berliner sein.
لكنه لم يكن يريد أن يكون من سكان برلين.
Er schrieb einen Science-Fiction Roman
كتب رواية خيال علمي
Denn er hatte viel Fantasie.
لأنه كان لديه الكثير من الخيال.
Seine Frau lernte einen Andern kennen
التقت زوجته بشخص آخر
Bei der Atemtherapie.
في علاج الجهاز التنفسي.
Und plotzlich waren die Jahre vorbei,
وفجأة انتهت السنين
Und es war ja dabei geblieben.
وبقيت على هذا النحو.
Sie trafen sich, wie abgemacht, um sieben.
التقيا في الساعة السابعة، كما هو متفق عليه.
Sie sahen sich an, und kussten sich,
نظروا إلى بعضهم البعض وقبلوا
Und es war wie im Marchen.
وكانت مثل حكاية خرافية.
Vor dem Arbeiterkinderdenkmal stand ein Arbeiterkinderpaarchen
وقف زوجان من أطفال الطبقة العاملة أمام النصب التذكاري لأطفال العمال
Sie wollten sich in zehn Jahren wiedersehn,
لقد أرادوا أن يروا بعضهم البعض مرة أخرى خلال عشر سنوات،
Um zu sehn, ob sie sich noch lieben.
لمعرفة ما إذا كانوا لا يزالون يحبون بعضهم البعض.
Und sie sagten:"Also dann, wir treffen uns am
فقالوا: "حسنًا، دعونا نلتقي
Arbeiterkinderdenkmal, um sieben.
النصب التذكاري لأطفال العمال، في السابعة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
