Rüya Gibi Liedtext Deutsche Übersetzung
Furkan Özsan – Wie ein Traum
by Furkan Özsan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Durma gecelerim artık karışıyo derken gündüzlerime
Hör nicht auf, meine Nächte vermischen sich jetzt mit meinen Tagen
D#
D#
Rüya gibi gelir aklıma kazılıyken yine her bir cümle
Jeder Satz kommt mir wie ein Traum vor, wenn er sich in mein Gedächtnis einprägt.
Dünya sokaklarını aç sensizliğe bugün adımlar atıyorum
Öffne die Straßen der Welt, ich unternehme heute Schritte, um ohne dich zu sein
D#
D#
Rüya gibi geliyosun ama yanımda yokken nefes alamıyorum
Du kommst wie ein Traum, aber ich kann nicht atmen, wenn du nicht bei mir bist
Sabretmek bana göre duyguların anlamını kaybetmek
Geduld bedeutet für mich, die Bedeutung von Emotionen zu verlieren.
D#
D#
İstanbul’u terk etmek gibi ama zamanla dans etmek
Es ist, als würde man Istanbul verlassen, aber mit der Zeit tanzen
Ya da son süratle beni hadi kendine çek, dudaklarım kuru son bi nefes
Oder zieh mich mit voller Geschwindigkeit zu dir, meine Lippen sind trocken, ein letzter Atemzug
D#
D#
Beni sevme kadın bitti heves, başkasında olan aşkını seç
Liebe mich nicht, Frau, dein Verlangen ist vorbei, wähle deine Liebe in jemand anderem
Bi düşün hayal et ölmüyosun yine çağrılarıma kulak asmıyosun
Denken Sie darüber nach, Sie sterben nicht, Sie hören nicht mehr auf meine Rufe.
D#
D#
Açıyosun ama beni duymuyosun ya da duyup da geceleri ağlıyosun
Du öffnest, aber du hörst mich nicht, oder du hörst mich, aber du weinst nachts
Kafanın içindeyim bilmiyosun ya da gizli gizli beni dinliyosun
Ich bin in deinem Kopf, du weißt es nicht oder du hörst mir heimlich zu
D#
D#
Belki sende beni özlüyosun benim gibisin ama sevmiyosun
Vielleicht vermisst du mich auch, du bist wie ich, aber du liebst mich nicht
Nakarat
Chor
Ölmeden aşklara bak bi ara bende senin gibi var bak bi yara
Schau dir die Lieben an, bevor du stirbst. Ich habe eine Wunde wie du, sieh sie dir an.
D#
D#
Eski resimlere bak bi ara giysilerimi al yak bi ara
Schauen Sie sich alte Bilder an, nehmen Sie meine Kleidung und verbrennen Sie sie irgendwann.
Sözlere anlam katma daha 5 yıl oldu bunu yapma bana
Gib den Worten keine Bedeutung, es sind erst 5 Jahre vergangen, tu mir das nicht an
Yanlışı doğruyu tartma daha ellerimi tutup bakma bana
Wäge nicht richtig und falsch ab, halte noch nicht meine Hände und schaue mich an
D#
D#
Efkar olma bana yak sigara söyleme beni yeni aşklarına
Sei nicht traurig, zünde mir keine Zigarette an, verrate es mir nicht deinen neuen Lieben
Eski ben değilim beni arama çünkü kapanabilirsin ayaklarıma
Ich bin nicht mehr mein altes Ich, suche nicht nach mir, denn du könntest mir zu Füßen fallen
Nakarat
Chor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
