Indigo كلمات أغنية ترجمة عربية

العقود الآجلة - نيلي

by Futures

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Futures Indigo

Verse 1:
الآية 1:
Standing on the beach, middle of the night
الوقوف على الشاطئ في منتصف الليل
Hoping on a call, hoping on a light
تأمل في مكالمة، تأمل في ضوء
Tell me who you are, tell me where you hide
أخبرني من أنت، أخبرني أين تختبئ
Just give me your hand and I won't let you fall
فقط أعطني يدك ولن أسمح لك بالسقوط
If you feel, we all walk in the dark
إذا شعرت، فكلنا نسير في الظلام
Chorus:
جوقة:
We're all indigo
نحن جميعا نيلي
Running out together in the afterglow, tonight
نركض معًا في الشفق، الليلة
So come on and take a chance, and make something better
لذا هيا واغتنم الفرصة، واصنع شيئًا أفضل
We're all just borrowed bones
نحن جميعا مجرد عظام مستعارة
Verse 2:
الآية 2:
Standing on the beach, waiting for the sun
أقف على الشاطئ أنتظر الشمس
Hoping for the chance, hoping for the one
على أمل الحصول على الفرصة، على أمل الحصول عليها
So tell me where I am, tell me where I hide
لذا أخبرني أين أنا، أخبرني أين أختبئ
Just give me your hand and I won't let you fall
فقط أعطني يدك ولن أسمح لك بالسقوط
Nothing's real, we all walk in the dark
لا شيء حقيقي، كلنا نسير في الظلام
Chorus:
جوقة:
We're all indigo
نحن جميعا نيلي
Running out together in the afterglow, tonight
نركض معًا في الشفق، الليلة
So come on and take a chance, and make something better
لذا هيا واغتنم الفرصة، واصنع شيئًا أفضل
We're all just borrowed bones
نحن جميعا مجرد عظام مستعارة
All we've got are these borrowed bones
كل ما لدينا هو هذه العظام المستعارة
We're all indigo
نحن جميعا نيلي
Running out together, we're running out forever
ننفد معًا، ننفد إلى الأبد
We're all indigo
نحن جميعا نيلي
Running out together in the afterglow, tonight
نركض معًا في الشفق، الليلة
So come on and take a chance, and make something better
لذا هيا واغتنم الفرصة، واصنع شيئًا أفضل
We're all just borrowed bones
نحن جميعا مجرد عظام مستعارة
We're all indigo
نحن جميعا نيلي
Running out together in the afterglow, tonight
نركض معًا في الشفق، الليلة
So come on and take a chance, and make something better
لذا هيا واغتنم الفرصة، واصنع شيئًا أفضل
We're all just borrowed bones
نحن جميعا مجرد عظام مستعارة
All we've got are these borrowed bones
كل ما لدينا هو هذه العظام المستعارة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.