Thank You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vadeli İşlemler - Teşekkür ederiz
by Futures
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think futures really deserve to be more famous because they are absolutely
Bence gelecekler gerçekten daha ünlü olmayı hak ediyor çünkü onlar kesinlikle
amazing and it's so annoying when you can't find any tabs for their songs.
harika ve şarkıları için herhangi bir sekme bulamamak çok sinir bozucu.
I'm not sure if this is 100% correct because i've never worked out chords from
Bunun %100 doğru olup olmadığından emin değilim çünkü hiç akorları çalışmadım.
scratch before so please rate it honestly or e-mail me any improvements
önce çizin, bu yüzden lütfen dürüstçe derecelendirin veya iyileştirmeleri bana e-postayla gönderin
charlottekendrick@ymail.com
charlottekendrick@ymail.com
enjoy :)
tadını çıkar :)
I will thank you and I will sing,
Sana teşekkür edeceğim ve şarkı söyleyeceğim
until my lungs give out and I can barely breathe.
ciğerlerim tükenene ve zorlukla nefes alabilene kadar.
If this is what you want then I will start belief,
Eğer istediğin buysa o zaman inanmaya başlayacağım.
like on the back of a map where you can only dream.
sadece hayal kurabildiğin bir haritanın arkası gibi.
I won't hold back and I won't stop.
Geri durmayacağım ve durmayacağım.
Until I look back on a list all ticked in box.
Ta ki tüm kutucukların işaretlendiği listeye dönüp bakana kadar.
Because all these things I do involve my voice.
Çünkü yaptığım tüm bu şeyler sesimi içeriyor.
And all these things achieved are down to you and me.
Ve elde edilen tüm bu şeyler sana ve bana bağlı.
(chorus)
(koro)
I will thank you for everything in good time,
Zamanı gelince her şey için sana teşekkür edeceğim.
with all this talk about souls under foreign skies.
yabancı göklerin altındaki ruhlarla ilgili tüm bu konuşmalarla.
I will thank you for everything in good time,
Zamanı gelince her şey için sana teşekkür edeceğim.
with all this talk about souls.
ruhlarla ilgili tüm bu konuşmalarla.
I will thank you and I will sing,
Sana teşekkür edeceğim ve şarkı söyleyeceğim
until you see the real side of how I feel.
nasıl hissettiğimin gerçek tarafını görene kadar.
If this is what you hate then you're lying through your teeth
Eğer nefret ettiğin şey buysa o zaman dişlerinin arasından yalan söylüyorsun
Cause I've been searching high and low with my team.
Çünkü ekibimle birlikte her şeyi araştırıyorum.
I will thank you and I will sing,
Sana teşekkür edeceğim ve şarkı söyleyeceğim
until my lungs give out and I can barely breathe.
ciğerlerim tükenene ve zorlukla nefes alabilene kadar.
If this is what you want then I will start belief,
Eğer istediğin buysa o zaman inanmaya başlayacağım.
like on the back of a map where you can only dream.
sadece hayal kurabildiğin bir haritanın arkası gibi.
oh oh oh oh oh oh
ah ah ah ah ah ah
(chorus)x2
(koro)x2
I will thank you for everything in good time,
Zamanı gelince her şey için sana teşekkür edeceğim.
with all this talk about souls under foreign skies.
yabancı göklerin altındaki ruhlarla ilgili tüm bu konuşmalarla.
I will thank you for everything in good time,
Zamanı gelince her şey için sana teşekkür edeceğim.
with all this talk about souls.
ruhlarla ilgili tüm bu konuşmalarla.
I know I always sleep with the light on,
Her zaman ışık açık uyuduğumu biliyorum.
just in case they, just in case they see.
her ihtimale karşı, sadece görürlerse diye.
That I only dare to dose at night,
Sadece geceleri dozlamaya cesaret edebildiğimi,
just in case they come flying through the front door.
ön kapıdan uçarak gelmeleri ihtimaline karşı.
With their arms stretched wide enough to fly,
Kolları uçabilecek kadar genişçe gerilmiş,
saying ?I will take you there, I will take you there.?
?Seni oraya götüreceğim, oraya götüreceğim.?
With their wings stretched opening my eyes,
Kanatlarını gererek gözlerimi açıyor,
singing ?I will take you there. I will take you there.?
şarkı mı söylüyorsun?Seni oraya götüreceğim. Seni oraya götüreceğim.
(chorus)
(koro)
I will thank you for everything in good time,
Zamanı gelince her şey için sana teşekkür edeceğim.
with all this talk about souls under foreign skies.
yabancı göklerin altındaki ruhlarla ilgili tüm bu konuşmalarla.
I will thank you for everything in good time,
Zamanı gelince her şey için sana teşekkür edeceğim.
with all this talk about souls.
ruhlarla ilgili tüm bu konuşmalarla.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
