Krossa bojorna كلمات أغنية ترجمة عربية

فردونج - كسر الأغلال

by Fyrdung

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fyrdung Krossa bojorna

Fyrdung - Krossa Bojorna
فردونج - كسر الأغلال
Vers
الآية
Refrng
جوقة
I introt och versen s spelas E shr:
في المقدمة والآية الصورة، يتم تشغيل E shr:
Texten:
النص:
Vers 1
الآية 1
Nr skall du vakna ur drmmen och ruset?
متى تستيقظ من الحلم والاندفاع؟
Vrt folk r frslavat och frt bakom ljuset
شعبنا مستعبد ويقاد خلف النور
En drmvrld presenteras av TV och media
عالم الأحلام يقدمه التلفزيون ووسائل الإعلام
Hantverkare frn frtryckarnas smedja
حرفيين من صياغة الظالمين
De vrider och vnder p ord och p begrepp
إنهم يحرفون ويقلبون الكلمات والمفاهيم
Frtryckarna har dig s fast i sitt grepp
إن الظالمين قد قبضوا عليك بشدة
Vldtkter, mord - nr skall svenskarna vakna?
الاغتصاب والقتل – متى يستيقظ السويديون؟
Nr de har vaknat skall galjrepen rakna!
وعندما يستيقظون، يجب أن تحلق المشنقة!
Refrng
جوقة
Nr skall du vakna och se vad som sker?
متى ستستيقظ وترى ما يحدث؟
Se hur den krumnste str dr och ler
انظر كيف يسحب الشخص الأكثر انحناءً ويبتسم
Nr skall du vakna och se vad som sker?
متى ستستيقظ وترى ما يحدث؟
Krossa frtryckarnas bojor!
كسر قيود الظالمين!
Vers 2
الآية 2
Vldtagna folk - vakna upp ur din trans
أيها الشعب المغترب – أفيقوا من غيبتكم
Vgra att leva som hrskarnas svans
يرفضون العيش كذيل للحكام
Se p ditt liv, r du verkligen fri?
أنظر إلى حياتك، هل أنت حر حقا؟
Vem r det som styr? Inte fan r det vi!
من هو المسؤول؟ انها ليست نحن!
Bakom kulissen - en fasansfull pakt
خلف الكواليس - اتفاق مرعب
De vldtar din hjrna med medias makt
إنهم يحدثون ثورة في عقلك بقوة وسائل الإعلام
Den eviges redskap r s effektivt
أداة الأبدية فعالة
De styr dina tankar, de styr ditt liv!
إنهم يتحكمون في أفكارك، ويتحكمون في حياتك!
Vers 3
الآية 3
Ragnark kommer, det r en frga om tid
راجناروك قادم، إنها مسألة وقت فقط
Innan vi skall samlas och dra ut i strid
قبل أن نجتمع ونذهب إلى المعركة
Kampen gr vidare fr folk och fr nation
والنضال مستمر من أجل الشعب ومن أجل الوطن
Mot de sjlvutvaldas konspiration
ضد مؤامرة المختارين ذاتيا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.