Beni Bana Sor 歌詞 日本語訳

G Flow - 私について聞いてください

by G Flow

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

G Flow Beni Bana Sor

İntro:
イントロ:
Solo:
ソロ:
Beni bana sor
私のことを聞いてください
Yüregime kor
私の心を守ってください
Düsüren sen
私を堕落させたのはあなたです
Anilara sor bir dinle
思い出を尋ねて聞いてください
Sor beni güne sor Yanki'nin hatirina
私のことを聞いてください、その日のことを聞いてください、ヤンキーのために
Beceremedim güne sensiz bakmaya
あなたなしでは一日を見ることができませんでした
Kiyamadi asla resmini yakmaya
彼は自分の写真を燃やす勇気は決してなかった
Sensiz dimdik ayakta kalmaya
あなたがいなくても堂々と立つには
Alisamadim...
慣れることができませんでした…
Belki çalisamadim dersimi yeterince
勉強が足りなかったのかもしれない
Bunu bana sormadan önce söyle
尋ねる前にこれを教えてください
Gökyüzü mavimi hala sence?
あなたはまだ空が青いと思いますか?
Her acinin bir bedeli var
すべての痛みには代償がある
Ama her tarafin bedeninle dolu
でもそれはどこにいてもあなたの体でいっぱいです
Barisik degilim günlere sayende
日々のせいで落ち着かない
Her biri baska bir anlam yükledi takvimin üstüne
それぞれがカレンダーに異なる意味を与えました。
Dolunay yok bu gece
今夜は満月はありません
Yildizlar sahit düslerime
星が私の夢を目撃する
Kizaran gözlerime bak...
私の赤い目を見てください...
Alisik yaslara karisik düsler
懐かしい時代と混ざり合う夢
Kalbimin aynasi her bi keder...
あらゆる悲しみは私の心の鏡です...
Eskiler üstüne yenisi biner
新しいものが古いものの上に積み重なる
Bu sefer farkli
今回は違います
Bu beden sanci çekiyor ruhum kaygili
この体は痛み、私の心は不安です
Kaniyor yaramin en sancilisi
私の傷の中で最も痛い傷は出血です
En sancilisi...
一番痛かったのは…
Beni bana sor
私のことを聞いてください
Yüregime kor
私の心を守ってください
Düsüren sen
私を堕落させたのはあなたです
Anilara sor bir dinle
思い出を尋ねて聞いてください
Karanlik her yer baksana suskun sokaklara
どこも暗い、静かな通りを見てください
Sorsana halimi adi neydi?(Oflaz)
聞いてください、私の名前は何でしたか? (オフラズ)
Karbeyaza büründü bak her yer
見てください、どこもかしこも真っ白に覆われています。
Yine sensiz bir yaz beni bekler
君のいないまた夏が私を待っている
Yildizsiz geceler...
星のない夜…
Mavi mi olur gökyüzü
空は青くなるでしょうか?
Haydi kandiralim satalim gökyüzünü
空を騙して売ろう
Birak, utansin hayallerim
私の夢を恥じないようにしてください
Rest çektim dünyaya
世界を諦めた
Tuvalime isledim her bir kareni ve kast edilen her bir terimi
すべてのフレームとすべての意図された用語をキャンバスに描きました
Inat, vurdum firçami yüzüne ve sövdüm sensiz geçen her güne
悪意から、私はブラシであなたの顔を叩き、あなたなしで過ぎた毎日を呪いました。
Sensiz giden her cümleye bir eylem oldu adim (yeter)
あなたなしで進むすべての文に対して、私の一歩は行動になった (もう十分)
Utanmadin mi hala
まだ恥ずかしくないの?
adim adim adim sokaklarinda sehrin bak
街の通りを一歩ずつ見てみましょう
Yaz yagmuru bastirdi yorgun dizlerim
疲れた膝に夏の雨が降った
Her ayin 1'ine küskün tüm sözlerim
毎月1日を恨む私の言葉すべて
Yine de sana laf söyletmedim mavilim, mavilim...
それでも、私はあなたに何も言わせませんでした、私のブルー、私のブルー...
Sokaklarda yankilandi adin
あなたの名前が街中に響き渡った
Sensizlige hiç alisamadim
あなたなしでは決して慣れることができませんでした
Tüm sözlerim küskün sana
私の言葉はすべてあなたに腹を立てています
Yine yalnizim ay isiginda
私はまた月明かりの中で一人だ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.