Beni Bana Sor Текст Песни Перевод на Русский

G Flow - Спроси меня обо мне

by G Flow

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

G Flow Beni Bana Sor

İntro:
Введение:
Solo:
Соло:
Beni bana sor
спроси меня обо мне
Yüregime kor
защити мое сердце
Düsüren sen
Ты тот, кто заставил меня упасть
Anilara sor bir dinle
Спросите воспоминания и послушайте
Sor beni güne sor Yanki'nin hatirina
Спроси обо мне, спроси о дне, ради Янки.
Beceremedim güne sensiz bakmaya
Я не смог бы пережить этот день без тебя
Kiyamadi asla resmini yakmaya
Он никогда не осмеливался сжечь свою фотографию
Sensiz dimdik ayakta kalmaya
Чтобы стоять высоко без тебя
Alisamadim...
Я не мог к этому привыкнуть...
Belki çalisamadim dersimi yeterince
Возможно, я недостаточно усердно учился
Bunu bana sormadan önce söyle
Скажи мне это, прежде чем спрашивать меня
Gökyüzü mavimi hala sence?
Вы все еще думаете, что небо голубое?
Her acinin bir bedeli var
У каждой боли есть цена
Ama her tarafin bedeninle dolu
Но повсюду полно твоего тела
Barisik degilim günlere sayende
Я не спокоен, благодаря дням
Her biri baska bir anlam yükledi takvimin üstüne
Каждый из них придавал календарю разное значение.
Dolunay yok bu gece
Сегодня полнолуния нет
Yildizlar sahit düslerime
Звезды свидетели моих снов
Kizaran gözlerime bak...
Посмотри на мои красные глаза...
Alisik yaslara karisik düsler
Мечты, смешанные со знакомыми возрастами
Kalbimin aynasi her bi keder...
Каждая печаль - зеркало моего сердца...
Eskiler üstüne yenisi biner
Новые накапливаются на старых
Bu sefer farkli
На этот раз все по-другому
Bu beden sanci çekiyor ruhum kaygili
Это тело болит, моя душа тревожится
Kaniyor yaramin en sancilisi
Самая болезненная рана моей раны кровоточит.
En sancilisi...
Самое больное...
Beni bana sor
спроси меня обо мне
Yüregime kor
защити мое сердце
Düsüren sen
Ты тот, кто заставил меня упасть
Anilara sor bir dinle
Спросите воспоминания и послушайте
Karanlik her yer baksana suskun sokaklara
Повсюду темно, посмотри на тихие улицы
Sorsana halimi adi neydi?(Oflaz)
Спроси меня, как меня звали? (Офлаз)
Karbeyaza büründü bak her yer
Посмотрите, везде снег белый.
Yine sensiz bir yaz beni bekler
Меня ждет еще одно лето без тебя
Yildizsiz geceler...
Беззвездные ночи...
Mavi mi olur gökyüzü
Будет ли небо голубым?
Haydi kandiralim satalim gökyüzünü
Давайте обманем и продадим небо
Birak, utansin hayallerim
Пусть моим мечтам будет стыдно
Rest çektim dünyaya
Я отказался от мира
Tuvalime isledim her bir kareni ve kast edilen her bir terimi
Я нарисовал на своем холсте каждый кадр и каждый предполагаемый термин.
Inat, vurdum firçami yüzüne ve sövdüm sensiz geçen her güne
Назло я ударил тебя кистью по лицу и проклял каждый день, прожитый без тебя.
Sensiz giden her cümleye bir eylem oldu adim (yeter)
Мой шаг стал действием для каждого предложения, которое идет без тебя (достаточно)
Utanmadin mi hala
Тебе еще не стыдно?
adim adim adim sokaklarinda sehrin bak
Посмотрите улицы города шаг за шагом
Yaz yagmuru bastirdi yorgun dizlerim
Летний дождь упал на мои усталые колени
Her ayin 1'ine küskün tüm sözlerim
Все мои слова, которые обидны 1-го числа каждого месяца
Yine de sana laf söyletmedim mavilim, mavilim...
И все же я не заставлял тебя ничего говорить, мой синий, мой синий...
Sokaklarda yankilandi adin
Ваше имя эхом разносилось по улицам
Sensizlige hiç alisamadim
Я никогда не мог привыкнуть к жизни без тебя
Tüm sözlerim küskün sana
Все мои слова злятся на тебя
Yine yalnizim ay isiginda
Я снова один в лунном свете

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.