Broad Daylight Liedtext Deutsche Übersetzung

Gabriel Rios – Am helllichten Tag

by Gabriel Rios

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabriel Rios Broad Daylight

BROAD DAYLIGHT - Gabriel Rios
BREITES TAGESLICHT – Gabriel Rios
Intro:
Einführung:
-s2/
-s2/
e e 2x (= riff 1)
e e 2x (= Riff 1)
Back in the old days, tight like a fight,
Damals, in den alten Zeiten, eng wie ein Kampf,
used to hang with the devil in the broad daylight
pflegte am helllichten Tag mit dem Teufel abzuhängen
We had a route, a walkabout,
Wir hatten eine Route, einen Rundgang,
until we had a row, a kind of falling out
bis wir einen Streit hatten, eine Art Streit
Showed me to love, showed me the down
Zeigte mir die Liebe, zeigte mir den Niedergang
called it the happy low down
nannte es den glücklichen Tiefpunkt
We used to rock some tunes with a guy named Lloyd
Wir haben ein paar Songs mit einem Typen namens Lloyd gerockt
Lloyd still got them polaroid's
Lloyd hat ihnen immer noch Polaroids besorgt
Chorus:
Chor:
broad day - light 2x *
heller Tag - hell 2x *
Stop climaxing, you got your fight
Hör auf, deinen Höhepunkt zu erreichen, du hast deinen Kampf
leaving him alone in the broad daylight
ließ ihn am helllichten Tag allein
He might get it on on his own and start building a - throne
Er könnte es auf eigene Faust schaffen und anfangen, einen Thron zu bauen
out of worn out razors
keine abgenutzten Rasierer mehr
Look at you shaking, you can't find his plight
Schau dich zitternd an, du kannst seine Notlage nicht erkennen
Got you scared of ghosts in the dead of night
Habe Angst vor Geistern mitten in der Nacht
While you are making up stories trying to make it ok,
Während Sie sich Geschichten ausdenken und versuchen, alles in Ordnung zu bringen,
He'll be bringing them in to let them out and play
Er wird sie reinholen, um sie rauszulassen und zu spielen
In the broad daylight
Am helllichten Tag
Chorus:
Chor:
i
ich
broad day light (Leaving me alone in the)
Am helllichten Tag (lässt mich allein in der)
i
ich
broad day - light (In the broad daylight)
heller Tag - Licht (Am helllichten Tag)
i
ich
broad day - light (In the broad day)
heller Tag - Licht (Am helllichten Tag)
i
ich
broad day - light (Please don't leave me alone, Leaving me alone
heller Tag - Licht (Bitte lass mich nicht allein, lass mich in Ruhe
in the broad day light)
im hellen Tageslicht)
Break:
Pause:
-s2/
-s2/
( Oe hoehoe oe)
(Oe hoehoe oe)
-s2/
-s2/
e e oeh
e e oh
sus2/
sus2/
( Oe hoehoe eu?. Oohh!)
(Oe hoehoe eu?. Oohh!)
You'll get your money, you ll get your night
Du bekommst dein Geld, du bekommst deine Nacht
just leave me alone up in the (broad day light)
Lass mich einfach allein oben im (hellen Tageslicht)
I need some shit of my own, I need a throne
Ich brauche etwas Eigenes, ich brauche einen Thron
not damn razors
keine verdammten Rasierer
And who you think you asking Hollywood burn?
Und wer glaubst du, dass du Hollywood brennst?
You really want to stop it then burn your sperm
Du willst wirklich damit aufhören und dann dein Sperma verbrennen
'cause this here be going on until it's not and then a little more..
Denn das hier geht so lange, bis es nicht mehr da ist, und dann noch ein bisschen mehr.
Chorus:
Chor:
i
ich
broad day light (Leaving me alone in the Broad daylight)
am helllichten Tag (Lasst mich am helllichten Tag allein)
i
ich
broad day - light (In the broad daylight)
heller Tag - Licht (Am helllichten Tag)
i
ich
broad day - light (In the broad day)
heller Tag - Licht (Am helllichten Tag)
i
ich
broad day - light
heller Tag - Licht
(Please don't leave me alone, Leaving me alone in the broad day light)
(Bitte lass mich nicht allein, lass mich am helllichten Tag allein)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Oe – hoehoe hoe (Am helllichten Tag)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Oe – hoehoe hoe (Am helllichten Tag)
(In the broad daylight)
(Am helllichten Tag)
(?umm)
(?ähm)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Oe – hoehoe hoe (Am helllichten Tag)
Oe - hoehoe hoe (broad daylight)
Oe – hoehoe hoe (helles Tageslicht)
Oe - hoehoe hoe (In the broad day)
Oe – hoehoe hoe (Am helllichten Tag)
i
ich
(Please don't leave me a - lone,
(Bitte lass mich nicht allein,
Leaving me alone in the broad day light)
Lässt mich am helllichten Tag in Ruhe)
Bsus2/C# xxx6x7
Bsus2/C# xxx6x7
E5i 0xxx57
E5i 0xxx57
Riff 1
Riff 1
* = 2nd time play Riff 2
* = Riff 2 zum zweiten Mal spielen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.