Broad Daylight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gabriel Rios - W biały dzień

by Gabriel Rios

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabriel Rios Broad Daylight

BROAD DAYLIGHT - Gabriel Rios
BIAŁY ŚWIATŁO - Gabriel Rios
Intro:
Wprowadzenie:
-s2/
-s2/
e e 2x (= riff 1)
mi mi 2x (= riff 1)
Back in the old days, tight like a fight,
W dawnych czasach, ciasno jak w walce,
used to hang with the devil in the broad daylight
zwykł przebywać z diabłem w biały dzień
We had a route, a walkabout,
Mieliśmy trasę, spacer,
until we had a row, a kind of falling out
dopóki nie pokłóciliśmy się, coś w rodzaju kłótni
Showed me to love, showed me the down
Pokazał mi miłość, pokazał mi upadek
called it the happy low down
nazwał to szczęściem na dole
We used to rock some tunes with a guy named Lloyd
Graliśmy różne piosenki z gościem o imieniu Lloyd
Lloyd still got them polaroid's
Lloyd nadal ma dla nich polaroidy
Chorus:
Chór:
broad day - light 2x *
szeroki dzień - światło 2x *
Stop climaxing, you got your fight
Przestań szczytować, masz swoją walkę
leaving him alone in the broad daylight
zostawiając go samego w biały dzień
He might get it on on his own and start building a - throne
Mógłby sam to założyć i zacząć budować tron
out of worn out razors
ze zużytych maszynek do golenia
Look at you shaking, you can't find his plight
Spójrz na to, jak się trzęsiesz, nie możesz zrozumieć jego trudnej sytuacji
Got you scared of ghosts in the dead of night
Przestraszyłeś się duchów w środku nocy
While you are making up stories trying to make it ok,
Podczas gdy ty wymyślasz historie, próbując sprawić, żeby wszystko było w porządku,
He'll be bringing them in to let them out and play
Przyprowadzi ich, żeby wypuścili i pobawili się
In the broad daylight
W biały dzień
Chorus:
Chór:
i
ja
broad day light (Leaving me alone in the)
światło szerokiego dnia (pozostawiając mnie samego w)
i
ja
broad day - light (In the broad daylight)
szeroki dzień - światło (W biały dzień)
i
ja
broad day - light (In the broad day)
szeroki dzień - światło (W biały dzień)
i
ja
broad day - light (Please don't leave me alone, Leaving me alone
szeroki dzień - światło (Proszę nie zostawiaj mnie w spokoju, Zostaw mnie w spokoju
in the broad day light)
w biały dzień)
Break:
Przerwa:
-s2/
-s2/
( Oe hoehoe oe)
(Oe hoehoe oe)
-s2/
-s2/
e e oeh
e e och
sus2/
su2/
( Oe hoehoe eu?. Oohh!)
(Oe hoehoe eu?. Oohh!)
You'll get your money, you ll get your night
Dostaniesz pieniądze, dostaniesz swoją noc
just leave me alone up in the (broad day light)
po prostu zostaw mnie w spokoju w (białym świetle dnia)
I need some shit of my own, I need a throne
Potrzebuję trochę własnego gówna, potrzebuję tronu
not damn razors
a nie cholerne brzytwy
And who you think you asking Hollywood burn?
A jak myślisz, kogo pytasz o spalenie Hollywood?
You really want to stop it then burn your sperm
Naprawdę chcesz to zatrzymać, a potem spalić swoją spermę
'cause this here be going on until it's not and then a little more..
bo to tutaj będzie się działo, dopóki nie przestanie, a potem jeszcze trochę..
Chorus:
Chór:
i
ja
broad day light (Leaving me alone in the Broad daylight)
szerokie światło dnia (Zostawiając mnie samego w pełnym świetle dnia)
i
ja
broad day - light (In the broad daylight)
szeroki dzień - światło (W biały dzień)
i
ja
broad day - light (In the broad day)
szeroki dzień - światło (W biały dzień)
i
ja
broad day - light
szeroki dzień - światło
(Please don't leave me alone, Leaving me alone in the broad day light)
(Proszę, nie zostawiaj mnie samego, zostawiając mnie samego w świetle dnia)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Oe - hoehoe motyka (W biały dzień)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Oe - hoehoe motyka (W biały dzień)
(In the broad daylight)
(W biały dzień)
(?umm)
(?umm)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Oe - hoehoe motyka (W biały dzień)
Oe - hoehoe hoe (broad daylight)
Oe - motyka motyka (w biały dzień)
Oe - hoehoe hoe (In the broad day)
Oe - hoehoe motyka (W biały dzień)
i
ja
(Please don't leave me a - lone,
(Proszę, nie zostawiaj mnie samego,
Leaving me alone in the broad day light)
Zostawiając mnie samego w świetle białego dnia)
Bsus2/C# xxx6x7
Bsus2/C# xxx6x7
E5i 0xxx57
E5i 0xxx57
Riff 1
Riff 1
* = 2nd time play Riff 2
* = Drugie zagranie w Riff 2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.