Broad Daylight Текст Песни Перевод на Русский
Габриэль Риос - Среди бела дня
by Gabriel Rios
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BROAD DAYLIGHT - Gabriel Rios
ШИРОКИЙ ДЕНЬ - Габриэль Риос
Intro:
Введение:
-s2/
-s2/
e e 2x (= riff 1)
е 2x (= рифф 1)
Back in the old days, tight like a fight,
В былые времена, напряженные, как драка,
used to hang with the devil in the broad daylight
used to hang with the devil in the broad daylight
We had a route, a walkabout,
У нас был маршрут, прогулка,
until we had a row, a kind of falling out
пока мы не поссорились, что-то вроде ссоры
Showed me to love, showed me the down
Показал мне любовь, показал мне падение
called it the happy low down
назвал это счастливым дном
We used to rock some tunes with a guy named Lloyd
We used to rock some tunes with a guy named Lloyd
Lloyd still got them polaroid's
У Ллойда все еще есть поляроиды.
Chorus:
Припев:
broad day - light 2x *
широкий день - свет 2x *
Stop climaxing, you got your fight
Хватит кульминировать, ты получил бой
leaving him alone in the broad daylight
оставив его одного среди бела дня
He might get it on on his own and start building a - throne
He might get it on on his own and start building a - throne
out of worn out razors
из изношенных бритв
Look at you shaking, you can't find his plight
Посмотри, как ты дрожишь, ты не можешь найти его тяжелое положение.
Got you scared of ghosts in the dead of night
Ты испугался призраков глубокой ночью
While you are making up stories trying to make it ok,
While you are making up stories trying to make it ok,
He'll be bringing them in to let them out and play
He'll be bringing them in to let them out and play
In the broad daylight
Среди бела дня
Chorus:
Припев:
i
я
broad day light (Leaving me alone in the)
Широкий дневной свет (Оставляя меня одного в)
i
я
broad day - light (In the broad daylight)
широкий день – свет (средь бела дня)
i
я
broad day - light (In the broad day)
широкий день – светлый (В средь бела дня)
i
я
broad day - light (Please don't leave me alone, Leaving me alone
broad day - light (Please don't leave me alone, Leaving me alone
in the broad day light)
средь бела дня)
Break:
Перерыв:
-s2/
-s2/
( Oe hoehoe oe)
(Ой-хо-хо-ой)
-s2/
-s2/
e e oeh
э-э-э-э-э
sus2/
сус2/
( Oe hoehoe eu?. Oohh!)
(Оэ-хо-хо-э?. Ох!)
You'll get your money, you ll get your night
Ты получишь свои деньги, ты получишь свою ночь
just leave me alone up in the (broad day light)
just leave me alone up in the (broad day light)
I need some shit of my own, I need a throne
Мне нужно свое дерьмо, мне нужен трон
not damn razors
не чертовы бритвы
And who you think you asking Hollywood burn?
И кого ты думаешь, что просишь Голливуд сжечь?
You really want to stop it then burn your sperm
You really want to stop it then burn your sperm
'cause this here be going on until it's not and then a little more..
'cause this here be going on until it's not and then a little more..
Chorus:
Припев:
i
я
broad day light (Leaving me alone in the Broad daylight)
broad day light (Leaving me alone in the Broad daylight)
i
я
broad day - light (In the broad daylight)
широкий день – свет (средь бела дня)
i
я
broad day - light (In the broad day)
широкий день – светлый (В средь бела дня)
i
я
broad day - light
широкий день - свет
(Please don't leave me alone, Leaving me alone in the broad day light)
(Please don't leave me alone, Leaving me alone in the broad day light)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Оэ - мотыга мотыга (Среди бела дня)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Оэ - мотыга мотыга (Среди бела дня)
(In the broad daylight)
(средь бела дня)
(?umm)
(?умм)
Oe - hoehoe hoe (In the broad daylight)
Оэ - мотыга мотыга (Среди бела дня)
Oe - hoehoe hoe (broad daylight)
Оэ - мотыга-мотыга (средь бела дня)
Oe - hoehoe hoe (In the broad day)
Оэ - мотыга мотыга (В средь бела дня)
i
я
(Please don't leave me a - lone,
(Пожалуйста, не оставляй меня одного,
Leaving me alone in the broad day light)
Оставив меня одного среди бела дня)
Bsus2/C# xxx6x7
Бсус2/С# xxx6x7
E5i 0xxx57
Е5и 0xxx57
Riff 1
Рифф 1
* = 2nd time play Riff 2
* = второй раз сыграть Рифф 2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
