Einstein Letras Tradução em Português

Gabriella Cilmi-Einstein

by Gabriella Cilmi

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabriella Cilmi Einstein

EINSTEIN (Gabriella Cilmi)
EINSTEIN (Gabriella Cilmi)
Ich persnlich kam als Mann besser damit klar, wenn der Capo im 2. Bund war. Und dann ne
Pessoalmente, como homem, me dava melhor quando o capo estava na 2ª casa. E então não
tiefer gesungen.
cantado mais profundamente.
Weiblichen Gesang bitte in der Originaltonhhe!
Mulher cantando no tom original, por favor!
Ja, die 6-er Akkorde habe ich teils mit den einfacheren aber druckvolleren E-Dur und
Sim eu tenho os 6 acordes parcialmente com o Mi maior mais simples porém mais poderoso e
vertauscht.
trocado.
Das ist im Orginal nicht so, hat aber Sinn bei einem Solo-Vortrag an der Gitarre...
Não é o caso do original, mas faz sentido para uma performance solo de guitarra...
Me as a man managed better to do this song with capo on the 2. fret, singing one octave deeper.
Eu, como homem, consegui fazer melhor essa música com capo na 2ª casa, cantando uma oitava mais fundo.
female voices please do the original!
vozes femininas, por favor, façam o original!
Sometines i changed the 6-chords with the more powerful E Major and F♯ Major.
Às vezes, mudei os 6 acordes pelos mais poderosos Mi maior e F♯ maior.
That's not like the original but it makes sense on a solo-guitar-feature...
Não é como o original, mas faz sentido em um solo de guitarra...
G♯6(I) G♯6(II) E6 F♯6
G♯6(I) G♯6(II) E6 F♯6
|------6?---bzw----3-------------2---------4-----|
|------6?---ou----3-----------2---------4-----|
G♯6(I)
G♯6(I)
I'd Like To Think Like Einstein,
Eu gostaria de pensar como Einstein,
know The Equal Of Pi.
conheça o igual a Pi.
F♯6
F♯6
And Never Need To Ask Why .
E nunca precisa perguntar por quê.
G♯6(I)
G♯6(I)
Why, Why Boys Don't Cry
Por que, por que os meninos não choram
Where We Go When We Die,
Para onde vamos quando morremos,
F♯6
F♯6
and whats The Meaning Of Life
e qual é o sentido da vida
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
Whatever The Weather Man's Saying We Follow - Sunshine Or Rain
Seja qual for o clima que o homem diz, nós seguimos - sol ou chuva
E F♯ G♯6(I)
E F♯ G♯6(I)
But He'll Never Tell Me How I Feel Tomorrow - Pleasure Or Pain
Mas ele nunca me dirá como me sentirei amanhã - prazer ou dor
E6 F♯6
E6 F♯6
The Lessons I'm Learning, Just Leave Me Burning For More - And More,
As lições que estou aprendendo me deixam ansioso por mais - e mais,
G♯6(I) E6 F♯6
G♯6(I) E6 F♯6
I Lie Awake Hoping, Jesus Aint Joking I'm Sure, That His Sure
Eu fico acordado esperando, Jesus não está brincando, tenho certeza, que ele tem certeza
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
Whatever The Weather Man's Saying We Follow - Sunshine Or Rain
Seja qual for o clima que o homem diz, nós seguimos - sol ou chuva
E F♯
E F♯
But He'll Never Tell Me How I Feel Tomorrow - Pleasure Or
Mas ele nunca me dirá como me sentirei amanhã - prazer ou
G♯6(II)
G♯6(II)
Tell Me Why The World Keeps On Turning, Turning
Diga-me por que o mundo continua girando, girando
E F♯
E F♯
And Why So Many People Are Hurting, Hurting
E por que tantas pessoas estão sofrendo, sofrendo
G♯6(II)
G♯6(II)
How We Traded Honestly For Lying, Lying
Como negociamos honestamente por mentir, mentir
E F♯
E F♯
Cause Were Only Gonna Make It If Were Trying, Trying
Porque só conseguiremos se tentarmos, tentarmos
Zwischenspiel: G♯6(I) E6 F♯6
Interlúdio: G♯6(I) E6 F♯6
G♯6(I) E6
G♯6(I) E6
You Put A Man On The Moon, but You Can't Save That Baby
Você colocou um homem na lua, mas não pode salvar aquele bebê
F♯6
F♯6
And That Pains Me,
E isso me dói,
G♯6(I) E6
G♯6(I) E6
you'll make A Red Rose Turn Blue But You Can't Stop Us Dying
você fará uma rosa vermelha ficar azul, mas não pode nos impedir de morrer
F♯6
F♯6
Keep On Trying
Continue tentando
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
Whatever The Weather Man's Saying We Follow - Sunshine Or Rain
Seja qual for o clima que o homem diz, nós seguimos - sol ou chuva
E F♯ G♯6(I)
E F♯ G♯6(I)
But He'll Never Tell Me How I Feel Tomorrow - Pleasure Or Pain
Mas ele nunca me dirá como me sentirei amanhã - prazer ou dor
so, jetzt gebt alles!
OK, agora dê tudo de si!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.