Einstein Versuri Traducere în Română
Gabriella Cilmi - Einstein
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EINSTEIN (Gabriella Cilmi)
EINSTEIN (Gabriella Cilmi)
Ich persnlich kam als Mann besser damit klar, wenn der Capo im 2. Bund war. Und dann ne
Personal, ca bărbat, m-am înțeles mai bine când capo-ul era în al 2-lea fret. Și apoi nu
tiefer gesungen.
cântat mai adânc.
Weiblichen Gesang bitte in der Originaltonhhe!
Femeie care cântă în tonul original, vă rog!
Ja, die 6-er Akkorde habe ich teils mit den einfacheren aber druckvolleren E-Dur und
Da, am cele 6 acorduri parțial cu E major mai simplu, dar mai puternic și
vertauscht.
schimbat.
Das ist im Orginal nicht so, hat aber Sinn bei einem Solo-Vortrag an der Gitarre...
Nu este cazul în original, dar are sens pentru o interpretare solo la chitară...
Me as a man managed better to do this song with capo on the 2. fret, singing one octave deeper.
Eu ca bărbat am reușit mai bine să fac acest cântec cu capo pe al 2-lea fret, cântând cu o octavă mai adânc.
female voices please do the original!
voci feminine vă rog să faceți originalul!
Sometines i changed the 6-chords with the more powerful E Major and F♯ Major.
Uneori am schimbat cele 6 acorduri cu mai puternice E Major și F♯ Major.
That's not like the original but it makes sense on a solo-guitar-feature...
Nu este ca originalul, dar are sens pe o caracteristică de chitară solo...
G♯6(I) G♯6(II) E6 F♯6
G♯6(I) G♯6(II) E6 F♯6
|------6?---bzw----3-------------2---------4-----|
|------6?---sau----3-------------2----------4------|
G♯6(I)
G♯6(I)
I'd Like To Think Like Einstein,
Aș vrea să gândesc ca Einstein,
know The Equal Of Pi.
cunoașteți Egalul lui Pi.
F♯6
F♯6
And Never Need To Ask Why .
Și niciodată nu trebuie să întreb de ce.
G♯6(I)
G♯6(I)
Why, Why Boys Don't Cry
De ce, de ce băieții nu plâng
Where We Go When We Die,
Unde mergem când murim,
F♯6
F♯6
and whats The Meaning Of Life
și care este sensul vieții
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
Whatever The Weather Man's Saying We Follow - Sunshine Or Rain
Indiferent ce spune omul vremii, urmăm - soare sau ploaie
E F♯ G♯6(I)
E F♯ G♯6(I)
But He'll Never Tell Me How I Feel Tomorrow - Pleasure Or Pain
Dar El nu-mi va spune niciodată cum mă simt mâine - plăcere sau durere
E6 F♯6
E6 F♯6
The Lessons I'm Learning, Just Leave Me Burning For More - And More,
Lecțiile pe care le învăț, lasă-mă doar aprins pentru mai mult - și mai mult,
G♯6(I) E6 F♯6
G♯6(I) E6 F♯6
I Lie Awake Hoping, Jesus Aint Joking I'm Sure, That His Sure
I Lie Awake Hoping, Isus nu glumește. Sunt sigur, că este sigur
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
Whatever The Weather Man's Saying We Follow - Sunshine Or Rain
Indiferent ce spune omul vremii, urmăm - soare sau ploaie
E F♯
E F♯
But He'll Never Tell Me How I Feel Tomorrow - Pleasure Or
Dar el nu-mi va spune niciodată cum mă simt mâine - plăcere sau
G♯6(II)
G♯6(II)
Tell Me Why The World Keeps On Turning, Turning
Spune-mi de ce lumea continuă să se întoarcă, să se întoarcă
E F♯
E F♯
And Why So Many People Are Hurting, Hurting
Și de ce atât de mulți oameni rănesc, rănesc
G♯6(II)
G♯6(II)
How We Traded Honestly For Lying, Lying
Cum am făcut schimb cinstit pentru minciună, minciună
E F♯
E F♯
Cause Were Only Gonna Make It If Were Trying, Trying
Pentru că vom reuși doar dacă încercăm, încercăm
Zwischenspiel: G♯6(I) E6 F♯6
Interludiu: G♯6(I) E6 F♯6
G♯6(I) E6
G♯6(I) E6
You Put A Man On The Moon, but You Can't Save That Baby
Ai pus un bărbat pe Lună, dar nu poți salva acel copil
F♯6
F♯6
And That Pains Me,
Și asta mă doare,
G♯6(I) E6
G♯6(I) E6
you'll make A Red Rose Turn Blue But You Can't Stop Us Dying
vei face ca un trandafir roșu să devină albastru, dar nu ne poți opri să murim
F♯6
F♯6
Keep On Trying
Continuați să încercați
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
G♯6(II) E F♯ G♯6(II)
Whatever The Weather Man's Saying We Follow - Sunshine Or Rain
Indiferent ce spune omul vremii, urmăm - soare sau ploaie
E F♯ G♯6(I)
E F♯ G♯6(I)
But He'll Never Tell Me How I Feel Tomorrow - Pleasure Or Pain
Dar El nu-mi va spune niciodată cum mă simt mâine - plăcere sau durere
so, jetzt gebt alles!
OK, acum dă totul!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.