How Do You Feel Today? Paroles Traduction Française

Gabrielle Aplin - Comment vous sentez-vous aujourd'hui ?

by Gabrielle Aplin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle Aplin How Do You Feel Today?

This is my chords version of How Do You Feel Today by Gabrielle Aplin.
Ceci est ma version avec accords de How Do You Feel Today de Gabrielle Aplin.
I did a full tab that is available here:
J'ai fait un onglet complet qui est disponible ici :
Its basically the same except the tab has finger picking,
C'est fondamentalement la même chose, sauf que l'onglet a un doigté,
and I have added a few notes in certain chords to make it sound nicer.
et j'ai ajouté quelques notes dans certains accords pour que ça sonne plus joliment.
(the only reason I have tuned down the lowest string in this and not the tab
(la seule raison pour laquelle j'ai réglé la corde la plus basse et non la tablature
is because, although neither use it really, if you catch it while ur playing
c'est parce que, même si aucun des deux ne l'utilise vraiment, si vous l'attrapez pendant que vous jouez
in this key, it sounds awful, also the G chord sort of uses it, but I tend
dans cette tonalité, ça sonne horrible, aussi l'accord G l'utilise en quelque sorte, mais j'ai tendance
not to play it in this)
ne pas y jouer)
I have written basic names for the chords, because Im not entirely sure of
J'ai écrit des noms de base pour les accords, parce que je ne suis pas entièrement sûr de
the accurate names, but if you follow how they are written, they sound pretty good.
les noms exacts, mais si vous suivez comment ils sont écrits, ils sonnent plutôt bien.
In this tuning, the chords are played like this:
Dans cet accordage, les accords sont joués comme ceci :
The sound of your laugh has a ring of weariness
Le son de ton rire a un son de lassitude
The night has a thousand eyes and your smile of heaviness
La nuit a mille yeux et ton sourire de lourdeur
Ive always asked for nothing but youve found it hard to see
Je n'ai toujours rien demandé mais tu as eu du mal à voir
So I gathered all I had and laid it down before you feet
Alors j'ai rassemblé tout ce que j'avais et je l'ai déposé devant tes pieds
I gathered all I had
J'ai rassemblé tout ce que j'avais
So how do you feel today?
Alors comment te sens-tu aujourd’hui ?
How do you feel today?
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
Cause tonight Im closing all the doors
Parce que ce soir, je ferme toutes les portes
So stay outside or lay down with our flaws
Alors reste dehors ou couche-toi avec nos défauts
How do you feel today?
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
We moved faster than fate but it came at a cost
Nous avons avancé plus vite que le destin mais cela a eu un prix
Now youre tripping over backwards for the days of youth you lost
Maintenant tu fais des pieds et des mains pour les jours de jeunesse que tu as perdus
I offered you my hands and Ive given you my hope
Je t'ai offert mes mains et je t'ai donné mon espoir
So let me be your salvation, I refuse to be your rope
Alors laisse-moi être ton salut, je refuse d'être ta corde
So how do you feel today?
Alors comment te sens-tu aujourd’hui ?
How do you feel today?
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
Cause tonight Im closing all the doors
Parce que ce soir, je ferme toutes les portes
So stay outside or lay down with our flaws
Alors reste dehors ou couche-toi avec nos défauts
How do you feel today?
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
Ive seen the glory but it wasnt enough
J'ai vu la gloire mais ce n'était pas suffisant
Those songs and bells were just the laughter of guns
Ces chansons et ces cloches n'étaient que des rires d'armes à feu
I knew your stories, I knew it was love
Je connaissais tes histoires, je savais que c'était de l'amour
But those songs and bells were the laughter of guns
Mais ces chansons et ces cloches n'étaient que des rires d'armes à feu
So how do you feel today?
Alors comment te sens-tu aujourd’hui ?
How do you feel today?
Comment te sens-tu aujourd’hui ?
Cause tonight Im closing all the doors
Parce que ce soir, je ferme toutes les portes
So stay outside or lay down with our flaws
Alors reste dehors ou couche-toi avec nos défauts
How do you feel today?
Comment te sens-tu aujourd’hui ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.