Panic Cord 歌詞 日本語訳
ガブリエル・アプリン - パニックコード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*In the real song, a high G is played on the high e string
※実際の曲では高いE弦で高いGが演奏されます。
throughout the song, but it sounds fine without it.
曲全体を通してですが、それなしでも問題なく聞こえます。
However, I do recommend keeping the high G held
ただし、高いGを維持することをお勧めします
during the bridge.
橋の途中で。
You kept all the things I threw away.
あなたは私が捨てたものをすべて保管していました。
A leaf I picked a birthday card I made.
私が作ったバースデーカードから選んだ葉っぱ。
Holding on to memories of you and me we didn't last a year,
一年も続かなかった君と僕の思い出を抱きながら、
C (once) Am (once)
C(1回)Am(1回)
We're just a box of souvenirs.
私たちは単なるお土産の箱です。
May-be I pulled the panic cord
パニックのコードを引っ張ったのかもしれない
May-be you were happy I was bored
たぶん、あなたは幸せだったでしょう、私は退屈していました
Maybe I wanted you to change
もしかしたらあなたに変わってほしかったのかもしれません
Maybe I'm the one to blame
もしかしたら私が悪いのかもしれない
This meant more to you than it did to me.
これは私にとってよりもあなたにとってもっと大きな意味がありました。
I was full of doubts and you believed.
私は疑念でいっぱいでしたが、あなたは信じてくれました。
The more that you keep comin' over, the more I know it's over dear.
あなたが何度も来れば来るほど、もう終わったことがわかります。
C (once) Am (once)
C(1回)Am(1回)
We're just a box of souvenirs.
私たちは単なるお土産の箱です。
May-be I pulled the panic cord
パニックのコードを引っ張ったのかもしれない
May-be you were happy I was bored
たぶん、あなたは幸せだったでしょう、私は退屈していました
Maybe I wanted you to change
もしかしたらあなたに変わってほしかったのかもしれません
Maybe I'm the one to blame
もしかしたら私が悪いのかもしれない
May-be you were just too nice to me
もしかしたら、あなたは私に優しすぎたのかもしれません
May-be it took me way too long to leave
もしかしたら、出発するのに時間がかかりすぎたのかもしれない
Maybe once we felt the same
もしかしたらかつて私たちも同じ気持ちだったのかもしれない
Maybe I'm the one to blame
もしかしたら私が悪いのかもしれない
Maybe I'm the one to blame.
もしかしたら私が悪いのかもしれない。
(for the bridge, keep playing a G on the high e string at all times)
(ブリッジの場合は、常に高音の E 弦の G を弾き続けてください)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
ドレミファソラティド
That's the way the story go-oes (2x)
それが物語の進み方です (2x)
(Strum each chord once for the first half of the chorus)
(サビの前半は各コードを1回ずつ弾いてください)
May-be I pulled the panic cord
パニックのコードを引っ張ったのかもしれない
May-be you were happy I was bored
たぶん、あなたは幸せだったでしょう、私は退屈していました
Maybe I wanted you to change
もしかしたらあなたに変わってほしかったのかもしれません
Maybe I'm the one to blame
もしかしたら私が悪いのかもしれない
(begin normal strumming again)
(再び通常のかき鳴らしを始める)
May-be you were just too nice to me
もしかしたら、あなたは私に優しすぎたのかもしれません
May-be it took me way too long to leave
もしかしたら、出発するのに時間がかかりすぎたのかもしれない
Maybe once we felt the same
もしかしたらかつて私たちも同じ気持ちだったのかもしれない
Maybe I'm the one to blame
もしかしたら私が悪いのかもしれない
Maybe I'm the one to blame.
もしかしたら私が悪いのかもしれない。
Em C G (once)
Em C G (1 回)
Maybe I'm the one to blame.
もしかしたら私が悪いのかもしれない。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
