Panic Cord Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gabrielle Aplin – Sznur paniki

by Gabrielle Aplin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle Aplin Panic Cord

*In the real song, a high G is played on the high e string
*W prawdziwej piosence wysokie G grane jest na wysokiej strunie E
throughout the song, but it sounds fine without it.
przez cały utwór, ale bez niego brzmi dobrze.
However, I do recommend keeping the high G held
Jednakże zalecam trzymanie wysokiego G
during the bridge.
podczas mostu.
You kept all the things I threw away.
Zatrzymałeś wszystkie rzeczy, które wyrzuciłem.
A leaf I picked a birthday card I made.
Liść, który wybrałem i zrobiłem kartkę urodzinową.
Holding on to memories of you and me we didn't last a year,
Trzymając się wspomnień o Tobie i mnie, nie przetrwaliśmy roku,
C (once) Am (once)
C (raz) Jestem (raz)
We're just a box of souvenirs.
Jesteśmy tylko pudełkiem z pamiątkami.
May-be I pulled the panic cord
Może to ja pociągnąłem za linkę paniki
May-be you were happy I was bored
Może byłeś szczęśliwy, że się nudziłem
Maybe I wanted you to change
Może chciałem, żebyś się zmienił
Maybe I'm the one to blame
Może to ja jestem winien
This meant more to you than it did to me.
To znaczyło dla ciebie więcej niż dla mnie.
I was full of doubts and you believed.
Byłem pełen wątpliwości, a ty uwierzyłeś.
The more that you keep comin' over, the more I know it's over dear.
Im częściej do mnie przychodzisz, tym bardziej wiem, że to koniec, kochanie.
C (once) Am (once)
C (raz) Jestem (raz)
We're just a box of souvenirs.
Jesteśmy tylko pudełkiem z pamiątkami.
May-be I pulled the panic cord
Może to ja pociągnąłem za linkę paniki
May-be you were happy I was bored
Może byłeś szczęśliwy, że się nudziłem
Maybe I wanted you to change
Może chciałem, żebyś się zmienił
Maybe I'm the one to blame
Może to ja jestem winien
May-be you were just too nice to me
Może byłeś dla mnie po prostu zbyt miły
May-be it took me way too long to leave
Może opuszczenie zajęło mi zbyt dużo czasu
Maybe once we felt the same
Może kiedyś czuliśmy to samo
Maybe I'm the one to blame
Może to ja jestem winien
Maybe I'm the one to blame.
Może to ja jestem winien.
(for the bridge, keep playing a G on the high e string at all times)
(w przypadku mostka graj cały czas G na wysokiej strunie E)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
Zrób-re-mi-fa-so-la-ti-do
That's the way the story go-oes (2x)
Tak toczy się historia (2x)
(Strum each chord once for the first half of the chorus)
(Uderz raz w każdy akord przez pierwszą połowę refrenu)
May-be I pulled the panic cord
Może to ja pociągnąłem za linkę paniki
May-be you were happy I was bored
Może byłeś szczęśliwy, że się nudziłem
Maybe I wanted you to change
Może chciałem, żebyś się zmienił
Maybe I'm the one to blame
Może to ja jestem winien
(begin normal strumming again)
(znowu zacznij normalnie brzdąkać)
May-be you were just too nice to me
Może byłeś dla mnie po prostu zbyt miły
May-be it took me way too long to leave
Może opuszczenie zajęło mi zbyt dużo czasu
Maybe once we felt the same
Może kiedyś czuliśmy to samo
Maybe I'm the one to blame
Może to ja jestem winien
Maybe I'm the one to blame.
Może to ja jestem winien.
Em C G (once)
Em CG (raz)
Maybe I'm the one to blame.
Może to ja jestem winien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.