Panic Cord Versuri Traducere în Română

Gabrielle Aplin - Cordon de panică

by Gabrielle Aplin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle Aplin Panic Cord

*In the real song, a high G is played on the high e string
*În melodia reală, un G înalt este redat pe șirul de mi înalt
throughout the song, but it sounds fine without it.
pe tot parcursul cântecului, dar sună bine fără el.
However, I do recommend keeping the high G held
Cu toate acestea, recomand să păstrați G ridicat
during the bridge.
în timpul podului.
You kept all the things I threw away.
Ai păstrat toate lucrurile pe care le-am aruncat.
A leaf I picked a birthday card I made.
O frunză am ales o felicitare de aniversare pe care am făcut-o.
Holding on to memories of you and me we didn't last a year,
Ținând amintirile despre tine și despre mine, nu am rezistat un an,
C (once) Am (once)
C (o dată) Am (o dată)
We're just a box of souvenirs.
Suntem doar o cutie de suveniruri.
May-be I pulled the panic cord
Poate am tras cordonul de panică
May-be you were happy I was bored
Poate ai fost fericit că m-am plictisit
Maybe I wanted you to change
Poate am vrut să te schimbi
Maybe I'm the one to blame
Poate eu sunt cel de vină
This meant more to you than it did to me.
Asta a însemnat mai mult pentru tine decât pentru mine.
I was full of doubts and you believed.
Eram plin de îndoieli și tu ai crezut.
The more that you keep comin' over, the more I know it's over dear.
Cu cât continui să vii, cu atât știu mai mult că s-a terminat dragă.
C (once) Am (once)
C (o dată) Am (o dată)
We're just a box of souvenirs.
Suntem doar o cutie de suveniruri.
May-be I pulled the panic cord
Poate am tras cordonul de panică
May-be you were happy I was bored
Poate ai fost fericit că m-am plictisit
Maybe I wanted you to change
Poate am vrut să te schimbi
Maybe I'm the one to blame
Poate eu sunt cel de vină
May-be you were just too nice to me
Poate că ai fost prea drăguț cu mine
May-be it took me way too long to leave
Poate mi-a luat prea mult să plec
Maybe once we felt the same
Poate cândva am simțit la fel
Maybe I'm the one to blame
Poate eu sunt cel de vină
Maybe I'm the one to blame.
Poate eu sunt cel de vină.
(for the bridge, keep playing a G on the high e string at all times)
(pentru punte, continuă să cânți un G pe coarda de mi înaltă în orice moment)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
That's the way the story go-oes (2x)
Așa merge povestea (2x)
(Strum each chord once for the first half of the chorus)
(Trumați fiecare acord o dată pentru prima jumătate a refrenului)
May-be I pulled the panic cord
Poate am tras cordonul de panică
May-be you were happy I was bored
Poate ai fost fericit că m-am plictisit
Maybe I wanted you to change
Poate am vrut să te schimbi
Maybe I'm the one to blame
Poate eu sunt cel de vină
(begin normal strumming again)
(Începeți din nou zgomotul normal)
May-be you were just too nice to me
Poate că ai fost prea drăguț cu mine
May-be it took me way too long to leave
Poate mi-a luat prea mult să plec
Maybe once we felt the same
Poate cândva am simțit la fel
Maybe I'm the one to blame
Poate eu sunt cel de vină
Maybe I'm the one to blame.
Poate eu sunt cel de vină.
Em C G (once)
Em C G (o dată)
Maybe I'm the one to blame.
Poate eu sunt cel de vină.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.