Ten Years Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gabrielle - Dziesięć lat

by Gabrielle

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle Ten Years Time

Do you have a vision? Do you have a goal?
Czy masz wizję? Czy masz cel?
I'm watching you shrugging your shoulders
Patrzę, jak wzruszasz ramionami
Telling me you just don't know
Mówisz mi, że po prostu nie wiesz
Do you get emotional? Is there something you're passionate about?
Czy ulegasz emocjom? Czy jest coś, co Cię pasjonuje?
I can tell that you're still searching
Widzę, że nadal szukasz
Still trying to work it all out
Wciąż próbuję to wszystko rozpracować
It takes time, take your time
To wymaga czasu, nie spiesz się
Mm, mmm, you will know when it feels right
Mm, mmm, będziesz wiedział, kiedy uznasz to za właściwe
horus
Horus
Where you gonna be in ten years time?
Gdzie będziesz za dziesięć lat?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Czy będziesz zadowolony ze sposobu, w jaki prowadziłeś swoje życie?
Will you be all right?
Czy wszystko będzie w porządku?
When you're looking back to now on the years gone by
Kiedy spoglądasz wstecz na minione lata
Will there be something that you say
Czy będzie coś, co powiesz
That you should have done right in your life?
Które powinieneś był zrobić dobrze w swoim życiu?
What would you fight for? For what do you stand?
O co byś walczył? Za czym stoisz?
And how would you go about it?
A jak byś się do tego zabrał?
And do you have a master plan?
A czy masz plan generalny?
What are you, demons? How much for your soul?
Czym jesteście, demonami? Ile za twoją duszę?
Have you found religion
Czy znalazłeś religię?
And gone down that road?
I poszedłeś tą drogą?
I guess, we all need something to believe
Chyba każdy z nas potrzebuje czegoś, w co może wierzyć
Oh, ooh, oh, times haven't changed, that's how it's got to be
Och, och, och, czasy się nie zmieniły, tak musi być
horus
Horus
Where you gonna be in ten years time?
Gdzie będziesz za dziesięć lat?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Czy będziesz zadowolony ze sposobu, w jaki prowadziłeś swoje życie?
Will you be all right? Yeah, yeah
Czy wszystko będzie w porządku? Tak, tak
When you're looking back to now on the years gone by
Kiedy spoglądasz wstecz na minione lata
Will there be something that you say
Czy będzie coś, co powiesz
That you should have done right
Że powinieneś był postąpić dobrze
We're talking about your life
Mówimy o twoim życiu
Are you a dreamer? Tell me all your dreams
Czy jesteś marzycielem? Opowiedz mi wszystkie swoje sny
Can you say honestly What you want to be?
Czy możesz szczerze powiedzieć, kim chcesz być?
What would you do when your back's against the wall?
Co byś zrobił, gdy stoisz tyłem do ściany?
Would you stand on your two feet?
Czy stanąłbyś na dwóch nogach?
Would you admit defeat?
Czy przyznałbyś się do porażki?
These are the times we need to be strong
To są czasy, w których musimy być silni
Don't you know? Don't you know that it's hard?
Nie wiesz? Nie wiesz, że to trudne?
But we learn, we find a way. We got to find away to carry on
Ale uczymy się, znajdujemy sposób. Musimy znaleźć miejsce, w którym możemy kontynuować
horus
Horus
Where you gonna be in ten years time?
Gdzie będziesz za dziesięć lat?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Czy będziesz zadowolony ze sposobu, w jaki prowadziłeś swoje życie?
Will you be all right? Yeah, yeah
Czy wszystko będzie w porządku? Tak, tak
And when you're looking back to now on the years gone by
I kiedy spoglądasz wstecz na minione lata
Will there be something that you say
Czy będzie coś, co powiesz
That you should have done right
Że powinieneś był postąpić dobrze
We're talking about your life, your life
Mówimy o twoim życiu, twoim życiu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.