Ten Years Time Versuri Traducere în Română
Gabrielle - Zece ani
by Gabrielle
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you have a vision? Do you have a goal?
Ai o viziune? Ai un scop?
I'm watching you shrugging your shoulders
Te privesc ridicând din umeri
Telling me you just don't know
Spune-mi că nu știi
Do you get emotional? Is there something you're passionate about?
Te emotionezi? Există ceva de care ești pasionat?
I can tell that you're still searching
Pot spune că încă mai cauți
Still trying to work it all out
Încă încerc să rezolv totul
It takes time, take your time
Este nevoie de timp, ia-ți timpul
Mm, mmm, you will know when it feels right
Mm, mmm, vei ști când te simți bine
horus
horus
Where you gonna be in ten years time?
Unde vei fi peste zece ani?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Vei fi fericit cu felul în care ți-ai trăit viața?
Will you be all right?
Vei fi bine?
When you're looking back to now on the years gone by
Când te uiți înapoi la acum, la anii trecuți
Will there be something that you say
Va fi ceva ce spui
That you should have done right in your life?
Că ar fi trebuit să faci bine în viața ta?
What would you fight for? For what do you stand?
Pentru ce ai lupta? Pentru ce suporti?
And how would you go about it?
Și cum ai proceda?
And do you have a master plan?
Și ai un master plan?
What are you, demons? How much for your soul?
Ce sunteți, demoni? Cât de mult pentru sufletul tău?
Have you found religion
Ai găsit religia
And gone down that road?
Și ai mers pe acel drum?
I guess, we all need something to believe
Cred că toți avem nevoie de ceva în care să credem
Oh, ooh, oh, times haven't changed, that's how it's got to be
Oh, ooh, oh, vremurile nu s-au schimbat, așa trebuie să fie
horus
horus
Where you gonna be in ten years time?
Unde vei fi peste zece ani?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Vei fi fericit cu felul în care ți-ai trăit viața?
Will you be all right? Yeah, yeah
Vei fi bine? Da, da
When you're looking back to now on the years gone by
Când te uiți înapoi la acum, la anii trecuți
Will there be something that you say
Va fi ceva ce spui
That you should have done right
Că ar fi trebuit să faci bine
We're talking about your life
Vorbim despre viața ta
Are you a dreamer? Tell me all your dreams
Ești un visător? Spune-mi toate visele tale
Can you say honestly What you want to be?
Poți să spui sincer Ce vrei să fii?
What would you do when your back's against the wall?
Ce ai face când ești cu spatele lipit de perete?
Would you stand on your two feet?
Te-ai sta pe picioarele tale?
Would you admit defeat?
Ați admite înfrângerea?
These are the times we need to be strong
Acestea sunt momentele în care trebuie să fim puternici
Don't you know? Don't you know that it's hard?
Nu știi? Nu știi că e greu?
But we learn, we find a way. We got to find away to carry on
Dar învățăm, găsim o cale. Trebuie să găsim departe pentru a continua
horus
horus
Where you gonna be in ten years time?
Unde vei fi peste zece ani?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Vei fi fericit cu felul în care ți-ai trăit viața?
Will you be all right? Yeah, yeah
Vei fi bine? Da, da
And when you're looking back to now on the years gone by
Și când te uiți înapoi la acum, la anii trecuți
Will there be something that you say
Va fi ceva ce spui
That you should have done right
Că ar fi trebuit să faci bine
We're talking about your life, your life
Vorbim despre viața ta, viața ta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
