Ten Years Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gabrielle - On Yıl Zaman
by Gabrielle
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you have a vision? Do you have a goal?
Bir vizyonunuz var mı? Bir hedefin var mı?
I'm watching you shrugging your shoulders
Omuzlarını silkmeni izliyorum
Telling me you just don't know
Bana bilmediğini söylüyorsun
Do you get emotional? Is there something you're passionate about?
Duygusallaşır mısın? Tutkulu olduğun bir şey var mı?
I can tell that you're still searching
Hala aradığınızı söyleyebilirim
Still trying to work it all out
Hala her şeyi halletmeye çalışıyorum
It takes time, take your time
Zaman alır, acele etme
Mm, mmm, you will know when it feels right
Mm, mmm, ne zaman doğru hissettirdiğini anlayacaksın
horus
horus
Where you gonna be in ten years time?
On yıl sonra nerede olacaksın?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Hayatınızı yaşama şeklinizden memnun olacak mısınız?
Will you be all right?
İyi olacak mısın?
When you're looking back to now on the years gone by
Geçmiş yıllara dönüp baktığında
Will there be something that you say
Söyleyeceğin bir şey olacak mı
That you should have done right in your life?
Hayatında doğru olanı mı yapmalıydın?
What would you fight for? For what do you stand?
Ne için savaşırdın? Ne için duruyorsun?
And how would you go about it?
Peki bunu nasıl yapacaksınız?
And do you have a master plan?
Peki bir master planınız var mı?
What are you, demons? How much for your soul?
Nesiniz siz, şeytanlar mı? Ruhun ne kadar?
Have you found religion
dini buldun mu
And gone down that road?
Ve o yola mı girdin?
I guess, we all need something to believe
Sanırım hepimizin inanacak bir şeye ihtiyacı var
Oh, ooh, oh, times haven't changed, that's how it's got to be
Oh, ooh, oh, zaman değişmedi, böyle olması gerekiyor
horus
horus
Where you gonna be in ten years time?
On yıl sonra nerede olacaksın?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Hayatınızı yaşama şeklinizden memnun olacak mısınız?
Will you be all right? Yeah, yeah
İyi olacak mısın? Evet, evet
When you're looking back to now on the years gone by
Geçmiş yıllara dönüp baktığında
Will there be something that you say
Söyleyeceğin bir şey olacak mı
That you should have done right
Doğru yapman gerektiğini
We're talking about your life
Senin hayatından bahsediyoruz
Are you a dreamer? Tell me all your dreams
Hayalperest misin? Bana bütün hayallerini anlat
Can you say honestly What you want to be?
Ne olmak istediğini dürüstçe söyleyebilir misin?
What would you do when your back's against the wall?
Sırtınız duvara yaslandığında ne yapardınız?
Would you stand on your two feet?
İki ayağının üzerinde durur musun?
Would you admit defeat?
Yenilgiyi kabul eder misiniz?
These are the times we need to be strong
Güçlü olmamız gereken zamanlar bunlar
Don't you know? Don't you know that it's hard?
Bilmiyor musun? Bunun zor olduğunu bilmiyor musun?
But we learn, we find a way. We got to find away to carry on
Ama öğreniriz, bir yolunu buluruz. Devam etmek için uzak bir yer bulmalıyız
horus
horus
Where you gonna be in ten years time?
On yıl sonra nerede olacaksın?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Hayatınızı yaşama şeklinizden memnun olacak mısınız?
Will you be all right? Yeah, yeah
İyi olacak mısın? Evet, evet
And when you're looking back to now on the years gone by
Ve geçmiş yıllara dönüp baktığında
Will there be something that you say
Söyleyeceğin bir şey olacak mı
That you should have done right
Doğru yapman gerektiğini
We're talking about your life, your life
Senin hayatından, senin hayatından bahsediyoruz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
