When a Woman Paroles Traduction Française

Gabrielle - Quand une femme

by Gabrielle

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gabrielle When a Woman

Email:forrest35@gmail.com
Courriel :forrest35@gmail.com
It's my first tab, so i'd welcome feedback on errors. please mail !
C'est mon premier onglet, j'apprécierais donc vos commentaires sur les erreurs. s'il vous plaît envoyez un mail !
WHEN A WOMAN - Gabrielle
QUAND UNE FEMME - Gabrielle
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Early in the morning
Tôt le matin
My friends already calling
Mes amis appellent déjà
Ready for a party
Prêt pour une fête
They're just getting started
Ils ne font que commencer
Wouldn't miss it for a moment
Je ne le manquerais pas un instant
My heart's already stolen
Mon cœur est déjà volé
Heard he's gonna be there
J'ai entendu dire qu'il serait là
To miss it wouldn't be fair
Le rater ne serait pas juste
No, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non
When a woman wants her man
Quand une femme veut son homme
She'll catch him any way she can
Elle l'attrapera de toutes les manières possibles
I'm telling you I got a master plan
Je te dis que j'ai un plan directeur
I'm gonna get you boy
Je vais t'avoir garçon
Make you my man
Fais de toi mon homme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Driving down the highway
Conduire sur l'autoroute
Roberta, Donnie Hathaway, yeah yeah
Roberta, Donnie Hathaway, ouais ouais
Playing on the airwaves
Jouer sur les ondes
As we're making our way
Alors que nous avançons
We pull up to a red light
Nous nous arrêtons à un feu rouge
Check the mirror for the last time (for the last time)
Vérifiez le miroir pour la dernière fois (pour la dernière fois)
I know I'm looking just fine and I feel all right
Je sais que je vais très bien et je me sens bien
'Cos I know I'm gonna party tonight, yeah, baby
Parce que je sais que je vais faire la fête ce soir, ouais, bébé
When a woman wants her man
Quand une femme veut son homme
She'll catch him any way she can
Elle l'attrapera de toutes les manières possibles
I'm telling you I got a master plan
Je te dis que j'ai un plan directeur
I'm gonna get you boy
Je vais t'avoir garçon
Make you my man
Fais de toi mon homme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
Walking through the party
Traverser la fête
With all my girls behind me, yeah, yeah
Avec toutes mes filles derrière moi, ouais, ouais
Suddenly I saw him
Soudain je l'ai vu
My heart it started jumping (and jumping and jumping and jumping)
Mon cœur s'est mis à sauter (et à sauter et à sauter et à sauter)
Then he led me to the dance floor
Puis il m'a conduit sur la piste de danse
Then he held me closely (so closely, baby)
Puis il m'a serré fort (si près, bébé)
Then he whispered softly (ooh)
Puis il murmura doucement (ooh)
Will you be my one and only
Seras-tu mon seul et unique
My only girl
Ma seule fille
When a woman wants her man
Quand une femme veut son homme
She'll catch him any way she can
Elle l'attrapera de toutes les manières possibles
I'm telling you I got a master plan
Je te dis que j'ai un plan directeur
I'm gonna get you boy
Je vais t'avoir garçon
Make you my man
Fais de toi mon homme
When a woman wants her man
Quand une femme veut son homme
She'll catch him any way she can
Elle l'attrapera de toutes les manières possibles
I'm telling you I got a master plan
Je te dis que j'ai un plan directeur
I'm gonna get you boy
Je vais t'avoir garçon
Make you my man
Fais de toi mon homme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
When a woman
Quand une femme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
When a woman
Quand une femme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
When a woman wants her man
Quand une femme veut son homme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Faire, faire, faire, faire, faire, faire, faire, de
When a woman
Quand une femme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
When a woman
Quand une femme
Do, do, do, do, do, do, do, de
Do, do, do, do, do, do, do, de
She'll catch him any way she can,
She'll catch him any way she can,
yeah, yeah, yeah
ouais, ouais, ouais
Do, do, do, do, do, do, do, de
Do, do, do, do, do, do, do, de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.