Born to Be a Bachelor Letras Tradução em Português

Tempestade Gaélica - Nasci para Ser Solteiro

by Gaelic Storm

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaelic Storm Born to Be a Bachelor

beats = |1,2,3,4| = measure
batidas = |1,2,3,4| = medida
BORN TO BE A BACHELOR
NASCI PARA SER BACHARELADO
BY: GAELIC STORM
POR: TEMPESTADE GAÉLICA
tab by: Mikey P.
guia por: Mikey P.
INTRO: |C--Bb| (repeated several times)
INTRODUÇÃO: |C--Bb| (repetido várias vezes)
Let me introduce me self,
Deixe-me apresentar-me,
Me name is Paddy Green
Meu nome é Paddy Green
I am me mammys pride and joy
Eu sou o orgulho e a alegria da mamãe
A fine ol buachaillin!
Um bom e velho Buachhaillin!
I come from the county Waterford,
Eu venho do condado de Waterford,
Near the village of Tramore,
Perto da aldeia de Tramore,
Ive been living at home since I was one,
Moro em casa desde que tinha um ano,
And now Im forty-four!
E agora tenho quarenta e quatro!
REFRAIN:
Refrão:
I was born to be a Bachelor,
Nasci para ser bacharel,
Ill never walk down the aisle,
Eu nunca andarei pelo corredor,
Me mam still makes me breakfast,
Minha mãe ainda me faz café da manhã,
Livin it up in style,
Vivendo com estilo,
Girls, you'll never catch me,
Meninas, vocês nunca vão me pegar,
Stayin single, is the plan
Ficar solteiro, é o plano
I was born to be a Bachelor,
Nasci para ser bacharel,
Sure Im yer only man! Hah?
Claro que sou seu único homem! Hah?
(intro)
(introdução)
Into town on the Saturday night,
Para a cidade no sábado à noite,
All the boys go on a spree,
Todos os meninos vão para uma farra,
If you come down to the disco,
Se você vier para a discoteca,
You can have a drink with me!
Você pode tomar uma bebida comigo!
With the ladies on the dance floor,
Com as senhoras na pista de dança,
Im a wild and crazy guy,
Eu sou um cara selvagem e louco,
In me white socks and me black suede shoes,
Em mim meias brancas e sapatos de camurça preta,
and me thin red leather tie!
e eu, gravata fina de couro vermelho!
(Refrain)
(Refrão)
Then its off to mass next morning,
Então vamos para a missa na manhã seguinte,
Im wearin me Sunday best,
Estou me vestindo melhor no domingo,
Ive got no wife to fight with,
Não tenho esposa com quem brigar,
So Ive no sins to confess!
Então não tenho pecados para confessar!
After church, the married men
Depois da igreja, os homens casados
go home, oh what a shame!
vá para casa, ah, que pena!
Cause Im scullin da pints down at the pub
Porque estou bebendo cerveja no pub
While watchin the football game!
Enquanto assiste ao jogo de futebol!
(Refrain)
(Refrão)
(intro)
(introdução)
play Barre Chords:
tocar acordes de barra:
Im a ramblin ranter, Im a rollin stone,
Eu sou um ranter ramblin, sou uma pedra rolante,
Im a galavanter go-on an leave me alone,
Eu sou um galavante e me deixe em paz,
If yer out to get married, youll get no joy,
Se você pretende se casar, não terá alegria,
C (no chord)
C (sem acorde)
Cause I was born and bred to be a bachelor boy!
Porque eu nasci e fui criado para ser solteiro!
(short intro)
(breve introdução)
Up in Lisdoonvarna,
Em Lisdoonvarna,
Theyve an old matchmakers fair,
Eles têm uma antiga feira de casamenteiros,
The girls all go a huntin
Todas as meninas vão caçar
So youll never see me there!
Então você nunca me verá lá!
Ive got a Russian sweetheart,
Eu tenho uma namorada russa,
A fine ole thing is she!
Uma coisa boa é ela!
Shes out in Vladivostok
Ela está em Vladivostok
And thats close enough for me!
E isso é perto o suficiente para mim!
Refrain (2X)
Abster-se (2X)
(intro out)
(introdução fora)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.