Human to a God 歌詞 日本語訳
ゲーリック・ストーム - 人間から神へ
by Gaelic Storm
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB BY: DON CZARSKI
タブー:ドン・チャルスキー
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
電子メール: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
HUMAN TO A GOD
人間から神へ
GAELIC STORM
ゲーリック・ストーム
INTRO:
イントロ:
D G A A D - 4x's
D G A A D - 4x
VERSE:
詩:
Just a small request from this human to a god.
この人間から神様へのちょっとしたお願い。
Let me ask you a favor that might seem a little odd,
少し奇妙に思えるかもしれないお願いをさせてください。
I'm at a loss
途方に暮れています
I need to cross the ocean wide and I need to do it soon,
広い海を渡らなければならないし、すぐにそうしなければならない、
Like tomorrow afternoon
明日の午後みたいに
If that's okay,
それでよければ、
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
VERSE:
詩:
They don't need to be Angel's wings, I'm sure they're in demand
天使の羽じゃなくても きっと需要がある
Something better than a chicken or a penguin would be grand.
ニワトリやペンギンよりも優れたものは素晴らしいでしょう。
I just can't wait
待ちきれません
She's set the date to marry him and it really should be me,
彼女は彼と結婚する日を決めたんですが、それは本当は私でなければならないのです。
Which explains the urgency,
これで緊急性がわかります。
I can't delay
遅らせることはできない
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
VERSE:
詩:
I promise I won't use them for a daredevil career,
命知らずのキャリアには使わないと誓います、
I won't buzz the White House, or race seagulls at the pier
ホワイトハウスを騒がせたり、桟橋でカモメと競い合ったりはしない
I won't get caught
捕まらないよ
Doing naughty things with pigeons
ハトとエッチなことをする
Or cropdusting in Des Moines
あるいはデモインでの農薬散布
I won't run off to join,
私は参加するために逃げ出すつもりはありません、
Cirque de Soleil
シルク・ド・ソレイユ
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
INSTRUMENTAL: PLAY VERSE CHORDS
インストゥルメンタル: ヴァースコードを演奏する
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
BREAK:
休憩:
I wouldn't ask this of anybody else, I'm sure you sympathize
他の人にこんなことは聞きません、きっとあなたも共感してくれると思います
'Cause you're the one who made those lips, and put the sparkle in her eyes,
だって、あの唇を作り、彼女の目に輝きを与えたのはあなただから、
It's not your fault I said the things I said
それはあなたのせいではありません、私が言ったことを言いました
I don't blame you for making me a fool
私を馬鹿にしたことであなたを責めるつもりはありません
But with these wings I'll fly right to her side
でもこの翼で彼女の元へ飛んで行こう
This time I'll follow through
今度は貫いてみます
Ah, c'mon' God I'd do the same for you
ああ、さあ、神様、私もあなたに同じことをしてあげます
Just a small request from this human to a god.
この人間から神様へのちょっとしたお願い。
Before she throws that last bouquet
彼女が最後の花束を投げる前に
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
Loan me some wings for a day.
一日翼を貸してください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
