Me and the Moon كلمات أغنية ترجمة عربية
العاصفة الغيلية - أنا والقمر
by Gaelic Storm
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**NOTE** You'll have to fit in the rhythm and where the chords go since some
** ملاحظة ** سيتعين عليك أن تتلاءم مع الإيقاع وأين تذهب الأوتار منذ البعض
chords may not be in their exact spot below.**
قد لا تكون الأوتار في مكانها المحدد أدناه.**
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
Well you know I gotta say I met a lot of friends this way, when the sun goes down
حسنًا، يجب أن أقول إنني قابلت الكثير من الأصدقاء بهذه الطريقة، عندما تغرب الشمس
Just hanging with the crew knocking back a brew or two
مجرد التسكع مع الطاقم الذي يقوم بإرجاع مشروب أو اثنين
A brew or two! A brew or two or three or four!
مشروب أو اثنين! مشروب أو اثنين أو ثلاثة أو أربعة!
Chorus:
جوقة:
Me and the moon stayed up all night;
سهرنا أنا والقمر طوال الليل؛
I brought the whiskey! He brought the light!
لقد أحضرت الويسكي! لقد جلب النور!
Me and the moon stayed up all night;
سهرنا أنا والقمر طوال الليل؛
I brought the whiskey! He brought the light!
لقد أحضرت الويسكي! لقد جلب النور!
dd4
dd4
A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.
في الثالثة والربع، نشعر بأننا بخير عندما تشرق الشمس، وسأفتقد ضوء القمر الذي يرافق صديقي.
Verse 2: (Same chord pattern as Verse 1)
الآية 2: (نفس نمط الوتر مثل الآية 1)
Well the dogs and the cats and those raccoon chaps in their furry hats, gathered around.
حسنًا، اجتمعت حولي الكلاب والقطط وأفراد الراكون الذين يرتدون قبعاتهم المصنوعة من الفرو.
And the rooks and the ravens started to sing and flap their wings
وبدأت الغربان والغربان في الغناء ورفرفة أجنحتها
Flap sing, flap sing, flap sing Oh!
رفرف الغناء، رفرف الغناء، رفرف الغناء أوه!
(Chorus)
(جوقة)
Verse 2:
الآية 2:
Well now the possum screamed as loud as a possum could I said "I understood" when it's
حسنًا، صرخ الأبوسوم الآن بصوت عالٍ مثل الأبوسوم، هل يمكنني أن أقول "لقد فهمت" عندما يكون الأمر كذلك
inside you got to let it out.
في الداخل عليك أن تتركه يخرج.
You gotta scream shout! Scream shout! Scream shout! Scream shout!
عليك أن تصرخ تصرخ! صراخ وصياح! صراخ وصياح! صراخ وصياح!
(Chorus)
(جوقة)
G, Cadd9, D, Dsus4, D(Solo)
ز، Cadd9، د، Dsus4، د (منفردا)
To this day they talk about their night
حتى يومنا هذا يتحدثون عن ليلتهم
When the moon, the raccoon the possume and the hound
عندما يكون القمر والراكون والأبوسوم وكلب الصيد
Danced around, danced acround danced around, danced around
رقصت حولها، رقصت حولها، رقصت حولها
(Chorus) End
(جوقة) النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
