Me and the Moon Letra Traducción al Español

Tormenta gaélica - La luna y yo

by Gaelic Storm

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaelic Storm Me and the Moon

**NOTE** You'll have to fit in the rhythm and where the chords go since some
**NOTA** Tendrás que encajar en el ritmo y dónde van los acordes ya que algunos
chords may not be in their exact spot below.**
Es posible que los acordes no estén en su lugar exacto a continuación.**
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Well you know I gotta say I met a lot of friends this way, when the sun goes down
Bueno, sabes, debo decir que conocí a muchos amigos de esta manera, cuando se pone el sol.
Just hanging with the crew knocking back a brew or two
Simplemente pasando el rato con la tripulación bebiendo una cerveza o dos
A brew or two! A brew or two or three or four!
¡Una cerveza o dos! ¡Una cerveza, dos, tres o cuatro!
Chorus:
Coro:
Me and the moon stayed up all night;
La luna y yo nos quedamos despiertos toda la noche;
I brought the whiskey! He brought the light!
¡Traje el whisky! ¡Él trajo la luz!
Me and the moon stayed up all night;
La luna y yo nos quedamos despiertos toda la noche;
I brought the whiskey! He brought the light!
¡Traje el whisky! ¡Él trajo la luz!
dd4
dd4
A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.
A las tres menos cuarto nos sentimos bien. Cuando salga el sol, extrañaré a mi amigo Moonshine.
Verse 2: (Same chord pattern as Verse 1)
Estrofa 2: (Mismo patrón de acordes que la estrofa 1)
Well the dogs and the cats and those raccoon chaps in their furry hats, gathered around.
Bueno, los perros, los gatos y esos mapaches con sus gorros peludos se reunieron alrededor.
And the rooks and the ravens started to sing and flap their wings
Y los grajos y los cuervos empezaron a cantar y a batir sus alas.
Flap sing, flap sing, flap sing Oh!
Flap canta, flap canta, flap canta ¡Oh!
(Chorus)
(Estribillo)
Verse 2:
Verso 2:
Well now the possum screamed as loud as a possum could I said "I understood" when it's
Bueno, ahora la zarigüeya gritó tan fuerte como podría. Dije "entendí" cuando es
inside you got to let it out.
Por dentro tienes que dejarlo salir.
You gotta scream shout! Scream shout! Scream shout! Scream shout!
¡Tienes que gritar, gritar! ¡Grita, grita! ¡Grita, grita! ¡Grita, grita!
(Chorus)
(Estribillo)
G, Cadd9, D, Dsus4, D(Solo)
Sol, Cadd9, Re, Dsus4, Re(Solo)
To this day they talk about their night
Hasta el día de hoy hablan de su noche.
When the moon, the raccoon the possume and the hound
Cuando la luna, el mapache, la zarigüeya y el perro
Danced around, danced acround danced around, danced around
Bailó alrededor, bailó alrededor bailó alrededor, bailó alrededor
(Chorus) End
(Estribillo) Fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.