Me and the Moon Testo Traduzione Italiana

Tempesta gaelica - Io e la luna

by Gaelic Storm

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaelic Storm Me and the Moon

**NOTE** You'll have to fit in the rhythm and where the chords go since some
**NOTA** Dovrai adattarti al ritmo e alla posizione degli accordi poiché alcuni
chords may not be in their exact spot below.**
gli accordi potrebbero non trovarsi nel punto esatto riportato di seguito.**
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Well you know I gotta say I met a lot of friends this way, when the sun goes down
Beh, sai che devo dire che ho incontrato molti amici in questo modo, quando il sole tramonta
Just hanging with the crew knocking back a brew or two
Stavo semplicemente con l'equipaggio a bere una birra o due
A brew or two! A brew or two or three or four!
Una birra o due! Una birra o due o tre o quattro!
Chorus:
Coro:
Me and the moon stayed up all night;
Io e la luna siamo rimasti svegli tutta la notte;
I brought the whiskey! He brought the light!
Ho portato il whisky! Ha portato la luce!
Me and the moon stayed up all night;
Io e la luna siamo rimasti svegli tutta la notte;
I brought the whiskey! He brought the light!
Ho portato il whisky! Ha portato la luce!
dd4
gg4
A' quarter to three, we're feeling fine when the sun comes up I'm gonna miss my friend moonshine.
Alle tre meno un quarto, stiamo bene, quando sorge il sole mi mancherà il mio amico Moonshine.
Verse 2: (Same chord pattern as Verse 1)
Verso 2: (Stesso schema di accordi del verso 1)
Well the dogs and the cats and those raccoon chaps in their furry hats, gathered around.
Ebbene, i cani, i gatti e quei tipi procioni con i loro cappelli di pelliccia, si radunarono intorno.
And the rooks and the ravens started to sing and flap their wings
E le cornacchie e i corvi cominciarono a cantare e a sbattere le ali
Flap sing, flap sing, flap sing Oh!
Canta con le alette, canta con le ali, canta con le ali Oh!
(Chorus)
(Coro)
Verse 2:
Verso 2:
Well now the possum screamed as loud as a possum could I said "I understood" when it's
Bene, ora l'opossum ha urlato forte come un opossum, potrei dire "ho capito" quando è successo
inside you got to let it out.
dentro devi lasciarlo uscire.
You gotta scream shout! Scream shout! Scream shout! Scream shout!
Devi urlare, urlare! Scream & Shout! Scream & Shout! Scream & Shout!
(Chorus)
(Coro)
G, Cadd9, D, Dsus4, D(Solo)
Sol, Cadd9, Re, Dsus4, Re(Solo)
To this day they talk about their night
Ancora oggi parlano della loro notte
When the moon, the raccoon the possume and the hound
Quando la luna, il procione, l'opossum e il segugio
Danced around, danced acround danced around, danced around
Ballato in giro, ballato in giro, ballato in giro, ballato in giro
(Chorus) End
(Coro) Fine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.