Scalliwag Letras Tradução em Português

Tempestade Gaélica - Scalliwag

by Gaelic Storm

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaelic Storm Scalliwag

Scalliwag by Gaelic Storm
Scalliwag por Gaelic Storm
Come away come away with the traveling show
Venha embora, venha embora com o show itinerante
come away with the raggle taggle gypsy oh!
venha embora com o cigano maltrapilho, oh!
We'll raggle-taggle here we'll raggle-taggle there,
Vamos discutir aqui, vamos discutir lá,
raggle up and down taggle everywhere.
raggle para cima e para baixo em todos os lugares.
From the North from the South from the East from the West,
Do Norte do Sul do Leste do Oeste,
well the sky is our roof and the road is our rest.
bem, o céu é o nosso telhado e a estrada é o nosso descanso.
No one to say 'yes', no one to say 'no'.
Ninguém para dizer “sim”, ninguém para dizer “não”.
Run free with the raggle-taggle gypsy oh!
Corra livre com o cigano desorganizado, oh!
They locked you in a tower and threw away the key
Eles trancaram você em uma torre e jogaram fora a chave
but this tower's no match for a wag like me
mas esta torre não é páreo para um idiota como eu
I'll be sneaking through your gate I'll be peaking round the corner
Estarei me esgueirando pelo seu portão, estarei chegando na esquina
well I've come to take your daughter, don't you say I didn't warn ya.
bem, vim levar sua filha, não diga que não avisei.
I'll be bringing you a fiddle I'll be singing you a song
Vou trazer um violino para você, vou cantar uma música para você
we'll fiddle, sing, sing, fiddle all day long.
vamos tocar violino, cantar, cantar, tocar violino o dia todo.
In the halls and the walls they will her us sing and say
Nos corredores e nas paredes eles vão cantar e dizer
"whack fol the diddle diddle die diddle day"
"Whack fol the diddle diddle die diddle day"
Chorus:
Refrão:
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Venha e entre na água comigo, estamos nos afogando em terra firme.
Come on and wade way out into the water with me... Jump in and take my hand.
Venha e entre na água comigo... Entre e segure minha mão.
I'll be rapping at your window I'll be knocking at your door
Estarei batendo na sua janela, estarei batendo na sua porta
I'll be tip tippy tapping, tippy tapping on the floor
Estarei batendo no chão, batendo no chão
With me fine silk britches and a feather in me hat
Comigo calças de seda finas e uma pena no meu chapéu
If I run into your father then I'll stop and have a chat!
Se eu encontrar seu pai, vou parar e bater um papo!
Cutting through your garden on the way to rendezvous
Cortando seu jardim a caminho do encontro
and the owls in the trees are hooting "who are you?"
e as corujas nas árvores gritam "quem é você?"
And the mice and the cats and the spiders and the bats
E os ratos e os gatos e as aranhas e os morcegos
we're dancing 'round the kitchen like a pack of acrobats
estamos dançando pela cozinha como um bando de acrobatas
Run away, Run away with the traveling show
Fuja, fuja com o show itinerante
Run away with the rambling gypsy oh!
Fuja com o cigano errante, oh!
Run away, Run away with the traveling show
Fuja, fuja com o show itinerante
Run away with the rambling gypsy oh!
Fuja com o cigano errante, oh!
Chorus:
Refrão:
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Venha e entre na água comigo, estamos nos afogando em terra firme.
Come on and wade way out into the water with me... Jump in and take my hand.
Venha e entre na água comigo... Entre e segure minha mão.
Violin solo
Solo de violino
*play like a B chord on the 3rd fret
*toque como um acorde B na 3ª casa
A roving and a running and a riding on the sea
Uma itinerância, uma corrida e uma cavalgada no mar
and everywhere we go as happy as can be
e onde quer que vamos tão felizes quanto possível
All the mountains and the valleys and the rivers and the streams,
Todas as montanhas e os vales e os rios e os riachos,
all the lovely places that you've seen in your dreams
todos os lugares encantadores que você viu em seus sonhos
I'll give you the heavens, the stars in the sky,
Eu te darei os céus, as estrelas no céu,
every wooded creature, every bird and butterfly
cada criatura da floresta, cada pássaro e borboleta
I've never had a fortune not a penny will you find
Eu nunca tive uma fortuna, nem um centavo você encontrará
you're my one and only treasure, you can leave all the rest behind.
você é meu único tesouro, você pode deixar todo o resto para trás.
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Venha e entre na água comigo, estamos nos afogando em terra firme.
Come on and wade way out into the water with me... (repeat until end)
Venha e entre na água comigo... (repita até o final)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.