Scalliwag Versuri Traducere în Română

Furtuna Gaelic - Scalliwag

by Gaelic Storm

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaelic Storm Scalliwag

Scalliwag by Gaelic Storm
Scalliwag de Gaelic Storm
Come away come away with the traveling show
Vino, vino cu spectacolul itinerant
come away with the raggle taggle gypsy oh!
vino departe cu raggle taggle gipsy oh!
We'll raggle-taggle here we'll raggle-taggle there,
Vom face raggle-taggle aici vom raggle-taggle acolo,
raggle up and down taggle everywhere.
raggle sus și jos taggle peste tot.
From the North from the South from the East from the West,
De la nord de la sud de la est de la vest,
well the sky is our roof and the road is our rest.
Ei bine, cerul este acoperișul nostru și drumul este odihna noastră.
No one to say 'yes', no one to say 'no'.
Nimeni să spună „da”, nimeni să spună „nu”.
Run free with the raggle-taggle gypsy oh!
Fugi liber cu țiganul raggle-taggle oh!
They locked you in a tower and threw away the key
Te-au închis într-un turn și au aruncat cheia
but this tower's no match for a wag like me
dar turnul ăsta nu se potrivește unui nebun ca mine
I'll be sneaking through your gate I'll be peaking round the corner
Mă voi strecura prin poarta ta, voi ajunge la colț
well I've come to take your daughter, don't you say I didn't warn ya.
Ei bine, am venit să-ți iau fiica, nu spune că nu te-am avertizat.
I'll be bringing you a fiddle I'll be singing you a song
Îți voi aduce o lăută, o să-ți cânt un cântec
we'll fiddle, sing, sing, fiddle all day long.
o să lăutăm, o să cântăm, o să cântăm, o să lăutăm toată ziua.
In the halls and the walls they will her us sing and say
Pe holuri și pe pereți o vor cânta și spune
"whack fol the diddle diddle die diddle day"
"Whack fol the diddle diddle die diddle day"
Chorus:
Refren:
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Haide și pălădește, ieși cu mine în apă, ne înecăm pe uscat.
Come on and wade way out into the water with me... Jump in and take my hand.
Haide și ieși cu mine în apă... Sari și ia-mă de mână.
I'll be rapping at your window I'll be knocking at your door
O să bat la fereastra ta, o să bat la ușa ta
I'll be tip tippy tapping, tippy tapping on the floor
O să fiu tip tippy tapping, tippy tapping pe podea
With me fine silk britches and a feather in me hat
Cu mine pantaloni de mătase fină și o pană în pălărie
If I run into your father then I'll stop and have a chat!
Dacă dau de tatăl tău, mă opresc și voi vorbi!
Cutting through your garden on the way to rendezvous
Taie prin gradina ta in drum spre rendezvous
and the owls in the trees are hooting "who are you?"
iar bufnițele din copaci urlă „cine ești?”
And the mice and the cats and the spiders and the bats
Și șoarecii și pisicile și păianjenii și liliecii
we're dancing 'round the kitchen like a pack of acrobats
dansăm prin bucătărie ca o haită de acrobați
Run away, Run away with the traveling show
Fugi, Fugi cu spectacolul ambulant
Run away with the rambling gypsy oh!
Fugi cu țiganul răvășitor oh!
Run away, Run away with the traveling show
Fugi, Fugi cu spectacolul ambulant
Run away with the rambling gypsy oh!
Fugi cu țiganul răvășitor oh!
Chorus:
Refren:
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Haide și pălădește, ieși cu mine în apă, ne înecăm pe uscat.
Come on and wade way out into the water with me... Jump in and take my hand.
Haide și ieși cu mine în apă... Sari și ia-mă de mână.
Violin solo
Solo de vioară
*play like a B chord on the 3rd fret
* cântați ca un acord B pe al 3-lea fret
A roving and a running and a riding on the sea
O hoinărire și o alergare și o călărie pe mare
and everywhere we go as happy as can be
și oriunde mergem cât se poate de fericiți
All the mountains and the valleys and the rivers and the streams,
Toți munții și văile și râurile și pâraiele,
all the lovely places that you've seen in your dreams
toate locurile minunate pe care le-ai văzut în visele tale
I'll give you the heavens, the stars in the sky,
Îți voi da cerurile, stelele de pe cer,
every wooded creature, every bird and butterfly
fiecare creatură împădurită, fiecare pasăre și fluture
I've never had a fortune not a penny will you find
N-am avut niciodată o avere, nici un ban nu vei găsi
you're my one and only treasure, you can leave all the rest behind.
ești singura mea comoară, poți lăsa tot restul în urmă.
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Haide și pălădește, ieși cu mine în apă, ne înecăm pe uscat.
Come on and wade way out into the water with me... (repeat until end)
Haide și ieși cu mine în apă... (repetă până la sfârșit)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.