Scalliwag Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gal Fırtınası - Scalliwag
by Gaelic Storm
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Scalliwag by Gaelic Storm
Gal Fırtınası tarafından Scalliwag
Come away come away with the traveling show
Gezici gösteriyle gelin
come away with the raggle taggle gypsy oh!
paçavra taggle çingene ile gel oh!
We'll raggle-taggle here we'll raggle-taggle there,
Burada dolaşacağız, orada dolaşacağız,
raggle up and down taggle everywhere.
her yerde yukarı ve aşağı sallanın.
From the North from the South from the East from the West,
Kuzeyden Güneyden Doğudan Batıdan,
well the sky is our roof and the road is our rest.
yani gökyüzü bizim çatımız, yol ise dinlenmemiz.
No one to say 'yes', no one to say 'no'.
'Evet' diyen yok, 'hayır' diyen de yok.
Run free with the raggle-taggle gypsy oh!
Dağınık çingeneyle özgürce koş oh!
They locked you in a tower and threw away the key
Seni bir kuleye kilitlediler ve anahtarını attılar
but this tower's no match for a wag like me
ama bu kule benim gibi bir salakla eşleşemez
I'll be sneaking through your gate I'll be peaking round the corner
Kapından gizlice geçeceğim, köşeyi dönüp zirveye çıkacağım
well I've come to take your daughter, don't you say I didn't warn ya.
peki kızını almaya geldim, seni uyarmadığımı söyleme.
I'll be bringing you a fiddle I'll be singing you a song
Sana bir keman getireceğim, sana bir şarkı söyleyeceğim
we'll fiddle, sing, sing, fiddle all day long.
Bütün gün keman çalacağız, şarkı söyleyeceğiz, şarkı söyleyeceğiz, keman çalacağız.
In the halls and the walls they will her us sing and say
Koridorlarda ve duvarlarda ona şarkı söyleyip söyleyeceğiz
"whack fol the diddle diddle die diddle day"
"haydi diddle diddle die diddle günü"
Chorus:
Koro:
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Haydi ve benimle birlikte suya doğru ilerleyin, kuru toprakta boğuluyoruz.
Come on and wade way out into the water with me... Jump in and take my hand.
Haydi ve benimle suya doğru ilerleyin... Atlayın ve elimi tutun.
I'll be rapping at your window I'll be knocking at your door
Pencerene rap yapacağım Kapını çalacağım
I'll be tip tippy tapping, tippy tapping on the floor
Ben çakırkeyif vuracağım, çakırkeyif yere vuracağım
With me fine silk britches and a feather in me hat
Yanımda kaliteli ipek pantolonum ve şapkamda tüy var
If I run into your father then I'll stop and have a chat!
Babanla karşılaşırsam durup sohbet ederim!
Cutting through your garden on the way to rendezvous
Randevuya giderken bahçenizi kesiyorum
and the owls in the trees are hooting "who are you?"
ve ağaçlardaki baykuşlar "sen kimsin?" diye ötüyorlar.
And the mice and the cats and the spiders and the bats
Ve fareler ve kediler ve örümcekler ve yarasalar
we're dancing 'round the kitchen like a pack of acrobats
mutfakta bir grup akrobat gibi dans ediyoruz
Run away, Run away with the traveling show
Kaç, gezici gösteriyle kaç
Run away with the rambling gypsy oh!
Başıboş çingeneyle kaçmak oh!
Run away, Run away with the traveling show
Kaç, gezici gösteriyle kaç
Run away with the rambling gypsy oh!
Başıboş çingeneyle kaçmak oh!
Chorus:
Koro:
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Haydi ve benimle birlikte suya doğru ilerleyin, kuru toprakta boğuluyoruz.
Come on and wade way out into the water with me... Jump in and take my hand.
Haydi ve benimle suya doğru ilerleyin... Atlayın ve elimi tutun.
Violin solo
Keman solosu
*play like a B chord on the 3rd fret
*3. perdede B akoru gibi çalın
A roving and a running and a riding on the sea
Gezinmek, koşmak ve denizde gezmek
and everywhere we go as happy as can be
ve gittiğimiz her yerde olabildiğince mutluyuz
All the mountains and the valleys and the rivers and the streams,
Bütün dağlar, vadiler, nehirler ve dereler,
all the lovely places that you've seen in your dreams
rüyalarında gördüğün tüm güzel yerler
I'll give you the heavens, the stars in the sky,
Sana gökleri vereceğim, gökyüzündeki yıldızları,
every wooded creature, every bird and butterfly
ormandaki her yaratık, her kuş ve kelebek
I've never had a fortune not a penny will you find
Hiç servetim olmadı, bir kuruş bile bulamazsın
you're my one and only treasure, you can leave all the rest behind.
sen benim tek hazinemsin, gerisini arkanda bırakabilirsin.
Come on and wade, way out into the water with me, we're drowning on dry land.
Haydi ve benimle birlikte suya doğru ilerleyin, kuru toprakta boğuluyoruz.
Come on and wade way out into the water with me... (repeat until end)
Haydi ve benimle suya doğru ilerleyin... (sonuna kadar tekrarlayın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.