Tell Me Ma Paroles Traduction Française

Tempête gaélique - Dis-moi maman

by Gaelic Storm

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gaelic Storm Tell Me Ma

I'll Tell Me Ma
Je vais me le dire maman
as recorded by Gaelic Storm
tel qu'enregistré par Gaelic Storm
There's lotsa folks that've recorded this song... IMHO, Gaelic Storm did a pretty nice job.
Il y a beaucoup de gens qui ont enregistré cette chanson... À mon humble avis, Gaelic Storm a fait un très bon travail.
And without further ado, here it is.. it's simple.
Et sans plus attendre, le voici.. c'est simple.
Chorus:
Chœur :
I'll tell me ma, when I go home,
Je me dirai maman, quand je rentrerai à la maison,
The boys won't leave the girls alone.
Les garçons ne laisseront pas les filles seules.
They pull my hair, they stole my comb,
Ils m'ont tiré les cheveux, ils ont volé mon peigne,
And that's alright till I go home.
Et tout ira bien jusqu'à ce que je rentre à la maison.
She is handsome, she is pretty,
Elle est belle, elle est jolie,
She's the belle of Belfast city,
C'est la belle de la ville de Belfast,
She is courtin', one, two, three,
Elle fait la cour, un, deux, trois,
Please won't you tell me who is she?
S'il te plaît, ne veux-tu pas me dire qui est-elle ?
Albert Mooney says he loves her,
Albert Mooney dit qu'il l'aime,
All the boys are fighting for her.
Tous les garçons se battent pour elle.
They rap at the door and they ring at the bell,
Ils frappent à la porte et sonnent à la cloche,
Saying 'Oh, my true love fare thee well?'
En disant "Oh, mon véritable amour, tu te portes bien?"
Out she comes as white as snow,
Elle sort blanche comme neige,
Rings on her fingers, bells on her toes,
Des bagues aux doigts, des cloches aux orteils,
Old Jenny Murphy says she'll die,
La vieille Jenny Murphy dit qu'elle va mourir.
If she doesn't get the fellow with the roving eye.
Si elle n'attrape pas le type à l'œil vagabond.
Then the chorus again, third verse (get your lyrics elsewhere, it won't take very long)
Puis le refrain encore, troisième couplet (récupérez vos paroles ailleurs, ça ne prendra pas très longtemps)
repeat chorus, and you're done.
répétez le refrain et vous avez terminé.
Now wasn't that fun?
N'était-ce pas amusant ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.