Ranch on Mars Versuri Traducere în Română
Galactic Cowboys - Fermă pe Marte
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 17 Oct 1997 14:02:17 -0700 (MST)
Data: vineri, 17 octombrie 1997 14:02:17 -0700 (MST)
From: Eric W Schlelein
De la: Eric W Schlelein
Subject: TAB: 'Ranch on Mars' by 'Galactic Cowboys'
Subiect: TAB: „Ranch on Mars” de „Galactic Cowboys”
RANCH ON MARS--GALACTIC COWBOYS
FERMA PE MARTE--GALACTIC COWBOYS
>from 1993's "Space in Your Face" album
>din albumul „Space in Your Face” din 1993
David Geffen Company
Compania David Geffen
Lyrics and Music by Monty Colvin
Versuri și muzică de Monty Colvin
Email eric@u.arizona.edu
E-mail eric@u.arizona.edu
Feel free to send comments, suggestions, and insults.
Simțiți-vă liber să trimiteți comentarii, sugestii și insulte.
This song couldn't possibly kick any more ass. I'm serious.
Acest cântec nu ar mai putea să dea în fund. Sunt serios.
It could try, but I doubt it could. There's simply no more
Ar putea încerca, dar mă îndoiesc că ar putea. Pur și simplu nu mai există
ass to kick.
fundul a da cu piciorul.
It's a fairly slow tempo,changing a little bit during the
Este un tempo destul de lent, care se schimbă puțin în timpul
harmonica and guitar solos, but that doesn't detract from
solo-uri de armonică și chitară, dar asta nu slăbește
the total ass-whoopin this song gives you. I've given the
totalul năucitor pe care ți-l dă acest cântec. Am dat
chord names just for the hell of it.
nume de acorduri doar pentru naiba.
By the way, you have to search the CD to find the song.
Apropo, trebuie să cauți pe CD pentru a găsi melodia.
It's not on the tape. It's song #21 starting at precisely
Nu este pe bandă. Este melodia #21 care începe exact de la
-5:04 minutes. I go to 20 and fast-forward 2:30. It's well
-5:04 minute. Trec la 20 și înaintez rapid 2:30. E bine
worth it. Enjoy.
merită. Bucurați-vă.
(acoustic guitar)
(chitara acustica)
(electric guitar (and crank it.))
(chitară electrică (și pornește-o.))
ddM
ddM
ddM
ddM
Different faces, different names.
Fețe diferite, nume diferite.
Peculiar people just the same.
Oameni deosebiti la fel.
We are brothers in our hearts.
Suntem frați în inimile noastre.
So we travelled far away,
Așa că am călătorit departe,
Another galaxy to play,
O altă galaxie de jucat,
Up in space we never part.
În spațiu nu ne despărțim niciodată.
Someday we'll live among the stars,
Într-o zi vom trăi printre stele,
Maybe own a ranch on Mars.
Poate deține o fermă pe Marte.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
Come in, come in, mission control,
Intră, intră, controlul misiunii,
Give us guidance for our souls,
Dă-ne călăuzire pentru sufletele noastre,
With eyes that scan the universe.
Cu ochi care scanează universul.
No more talking time to land,
Gata cu timpul de vorbit până la aterizare,
You give me hope, you understand.
Îmi dai speranță, înțelegi.
Our future lies beyond this Earth.
Viitorul nostru se află dincolo de acest Pământ.
Someday we'll live among the stars,
Într-o zi vom trăi printre stele,
Maybe own a ranch on Mars.
Poate deține o fermă pe Marte.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
(speed up tempo)
(accelerează tempo-ul)
G-2---2--2------|--%--|--%--|--%--| (repeat six times under
G-2---2--2------|--%--|--%--|--%--| (repetați de șase ori mai jos
D-2---2--2------|-----|-----|-----| harmonica solo.)
D-2---2--2------|-----|------|------| armonică solo.)
(guitar solo over rhythm figure 1)
(solo de chitară peste ritm figura 1)
e-------------|--------------_-_-------|
e--------------|---------------_-_--------|
e-------------|--------------_-_-------|
e--------------|---------------_-_--------|
e-------------|--------------_-_-------|
e--------------|---------------_-_--------|
e-------------|--------------_-_-------|
e--------------|---------------_-_--------|
(gradually slow down to half tempo)
(încetiniți treptat până la jumătate de tempo)
Different faces, different names,
Fețe diferite, nume diferite,
Peculiar people just the same.
Oameni deosebiti la fel.
We are brothers in our hearts.
Suntem frați în inimile noastre.
M
M
Someday we'll live among the stars,
Într-o zi vom trăi printre stele,
Maybe own a ranch on Mars.
Poate deține o fermă pe Marte.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
M
M
Someday we'll live among the stars,
Într-o zi vom trăi printre stele,
Maybe own a ranch on Mars.
Poate deține o fermă pe Marte.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
Aaaaaaaaaaaaahhh.
M
M
G-2---2--2------|--%--|--%--|--%--|
G-2---2--2------|--%--|--%--|--%--|
D-2---2--2------|-----|-----|-----| (another harmonica
D-2---2--2------|-----|------|------| (o altă armonică
A-0---0--0------|-----|-----|-----| solo.)
A-0---0--0------|-----|------|------| solo.)
(acoustic guitar)
(chitara acustica)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
