Cold Wind Letra Traducción al Español
Galliano - Viento Frío
by Galliano
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COLD WIND - Galliano
VIENTO FRÍO - Galliano
-7 maj -7
-7 mayor -7
There's a cold wind blowing
Hay un viento frío que sopla
-7 maj -7
-7 mayor -7
But scared eyes can't see
Pero los ojos asustados no pueden ver
-7maj -7
-7mayo -7
There's a cold wind blowing
Hay un viento frío que sopla
Rips through our destiny
Rompe nuestro destino
Oooooooooh...
Ooooooooh...
E- E-7/9 E-7/9 E-7/9 G/F# E- / flg. XII / E-
E- E-7/9 E-7/9 E-7/9 G/F# E- / flg. XII/E-
Oooooooooh...
Ooooooooh...
There's a cold wind blowing
Hay un viento frío que sopla
Frosting the times
Helando los tiempos
Dead men shout warnings
Los muertos gritan advertencias
While the wind blow the signs
Mientras el viento sopla las señales
Oooh, Oooh...
Ooh, ooh...
Don't we all want the same thing
¿No queremos todos lo mismo?
Human kind can make its own wings
La humanidad puede fabricar sus propias alas
Is every generation same as the last
¿Es cada generación igual que la anterior?
B-7 B-7 B-7 G/F# E- / flg. XII / E-
B-7 B-7 B-7 G/F# E- / flg. XII/E-
Do we circle future with the chains of the past
¿Rodeamos el futuro con las cadenas del pasado?
Don't we all want the same thing
¿No queremos todos lo mismo?
Human kind gonna make its own wings
La humanidad va a hacer sus propias alas.
Is every generation same as the last
¿Es cada generación igual que la anterior?
Or we gonna circle future with the chains of the past
O rodearemos el futuro con las cadenas del pasado.
There's a cold wind blowing
Hay un viento frío que sopla
Down two roads to take
Por dos caminos para tomar
Must live the tomorrows
Debe vivir el mañana
Of the todays we make
De los hoyes que hacemos
Oooh, Oooh...
Ooh, ooh...
There's a cold wind blowing
Hay un viento frío que sopla
And you must make your mark
Y debes dejar tu huella
We're capable of every horror
Somos capaces de cada horror
Once in the dark
Una vez en la oscuridad
Oooh, Oooh...
Ooh, ooh...
Don't we all want the same thing
¿No queremos todos lo mismo?
Human kind can make its own wings
La humanidad puede fabricar sus propias alas
Is every generation same as the last
¿Es cada generación igual que la anterior?
Do we circle future with the chains of the past
¿Rodeamos el futuro con las cadenas del pasado?
Don't we all want the same thing
¿No queremos todos lo mismo?
Human kind is gonna make its own wings
La humanidad va a hacer sus propias alas.
Is every generation same as the last
¿Es cada generación igual que la anterior?
Or do we circle future with the chains of the past
¿O rodeamos el futuro con las cadenas del pasado?
Don't we all want the same thing
¿No queremos todos lo mismo?
Human kind can make its own wings
La humanidad puede fabricar sus propias alas
Is every generation same as the last
¿Es cada generación igual que la anterior?
Are we gonna circle future with the chains of the past
¿Vamos a rodear el futuro con las cadenas del pasado?
Don't we all want the same thing
¿No queremos todos lo mismo?
Human kind is gonna make its o-own
La humanidad hará lo suyo
Wings - Is every generation same as the last
Alas: ¿Cada generación es igual a la anterior?
Or are we gonna circle future with the chains of the past
¿O vamos a rodear el futuro con las cadenas del pasado?
Cold wind... (fade)
Viento frío... (se desvanece)
E-7maj 0-2-2-0-4-0-|
E-7maj 0-2-2-0-4-0-|
B-7 (barr?) 2-2-4-2-3-2-|
B-7 (barr?) 2-2-4-2-3-2-|
Bb-7 (barr?) 1-1-3-1-2-1-|
Bb-7 (barr?) 1-1-3-1-2-1-|
E7/9 G/F# 1st string (E) --3--2--|
Mi7/9 Sol/Fa# 1ª cuerda (Mi) --3--2--|
Bb-7 G/F# 1st string (E) --3--2--|
Sib-7 Sol/Fa# 1ª cuerda (Mi) --3--2--|
flg. XII. flageolet 12th
flg. XII. flageolet 12
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.